青島大學(xué)咨詢答疑請進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店
青島大學(xué)448漢語寫作與百科知識導(dǎo)師題庫及答案解析(活動:贈送期末題)學(xué)姐推薦?。ㄌ詫毜辏簩W(xué)姐本校直發(fā)甄選店)
特價:239元[6.5折] 原價:370元
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 2 | 專業(yè)代碼 : 055106 |
研究方向 |
055106 日語口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213翻譯碩士日語
1.《日語綜合教程》(五~七冊),譚晶華主編,上海外語教育出版社。第五冊版次:2017年6月第一版;第六冊版次:2018年2月第一版;第七冊版次:2017年6月第一版; 2.《新編商務(wù)日語綜合教程(普通高等學(xué)?!笆晃濉眹壹壱?guī)劃教材)》,羅萃萃、阿部誠(日)編著,南開大學(xué)出版社,2018年; 3.《新編日語翻譯(漢譯日)》,李淼、劉青梅著,南開大學(xué)出版社,2008年; 359日語翻譯基礎(chǔ) 1.《日語綜合教程》(五~七冊),譚晶華主編,上海外語教育出版社。第五冊版次:2017年6月第一版;第六冊版次:2018年2月第一版;第七冊版次:2017年6月第一版; 2.《新編商務(wù)日語綜合教程(普通高等學(xué)?!笆晃濉眹壹壱?guī)劃教材)》,羅萃萃、阿部誠(日)編著,南開大學(xué)出版社,2018年; 3.《新編日語翻譯(漢譯日)》,李淼、劉青梅著,南開大學(xué)出版社,2008年; 448漢語寫作與百科知識 不指定 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
否 更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
>>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 2 | 專業(yè)代碼 : 055106 |
研究方向 |
055106 日語口譯 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
初試考試科目: ①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213翻譯碩士日語
1.《日語綜合教程》(五~七冊),譚晶華主編,上海外語教育出版社。第五冊版次:2017年6月第一版;第六冊版次:2018年2月第一版;第七冊版次:2017年6月第一版; 2.《新編商務(wù)日語綜合教程(普通高等學(xué)?!笆晃濉眹壹壱?guī)劃教材)》,羅萃萃、阿部誠(日)編著,南開大學(xué)出版社,2018年; 3.《新編日語翻譯(漢譯日)》,李淼、劉青梅著,南開大學(xué)出版社,2008年; 4.《中國翻譯》,黃友義主編,主辦單位:中國外文局對外傳播研究中心、中國翻譯協(xié)會(國際刊號:1000-873X;國內(nèi)刊號:11-1354/H),2018、2019全年合集。 359日語翻譯基礎(chǔ) 1.《日語綜合教程》(五~七冊),譚晶華主編,上海外語教育出版社。第五冊版次:2017年6月第一版;第六冊版次:2018年2月第一版;第七冊版次:2017年6月第一版; 2.《新編商務(wù)日語綜合教程(普通高等學(xué)?!笆晃濉眹壹壱?guī)劃教材)》,羅萃萃、阿部誠(日)編著,南開大學(xué)出版社,2018年; 3.《新編日語翻譯(漢譯日)》,李淼、劉青梅著,南開大學(xué)出版社,2008年; 4.《中國翻譯》,黃友義主編,主辦單位:中國外文局對外傳播研究中心、中國翻譯協(xié)會(國際刊號:1000-873X;國內(nèi)刊號:11-1354/H),2018、2019全年合集。 448漢語寫作與百科知識 本科目考試不限定專門參考書目,凡與考試內(nèi)容相關(guān)的資料均可作為參考資料使用。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
213翻譯碩士日語
(1)漢字填假名:10分,占總分的10%; (2)假名填漢字:10分,占總分的10%; (3)日譯漢:15分,占總分的15%; (4)句型語法:10分,占總分的10%; (5)漢譯日:15分,占總分的15%; (6)商務(wù)文書翻譯:20分,占總分的20%; (7)閱讀理解:20分,占總分的20%。 359日語翻譯基礎(chǔ) (1)詞序排序題:10分,約占總分的6.7%; (2)假名寫漢字: 10分,約占總分的6.7%; (3)副詞選擇題:10分,約占總分的6.7%; (4)四選一客觀選擇題:10分,約占總分的6.7%; (5)讀解:20分,約占總分的13.3%; (6)讀解:10分,約占總分的6.7%; (7)短文日譯漢 :25分,約占總分的16.7%; (8)短文漢譯日 :25分,約占總分的16.7%; (9)日語寫作(600字左右作文):30分,占總分的20%。 448漢語寫作與百科知識 (1)百科填空題:30分,占總分的20%; (2)百科詞條解釋:30分,占總分的20%; (3)應(yīng)用文寫作: 30分,占總分的20%; (4)命題作文:60分,占總分的40%。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 2 | 專業(yè)代碼 : 055106 |
研究方向 |
055106日語口譯 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
055106日語口譯 ①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213翻譯碩士日語:
1.《日語綜合教程》(五~七冊),譚晶華主編,上海外語教育出版社。 第五冊版次:2017年6月第一版;第六冊版次:2018年2月第一版;第七冊版次:2017年6月第一版; 2.《新編商務(wù)日語綜合教程(普通高等學(xué)?!笆晃濉眹壹壱?guī)劃教材)》,羅萃萃、阿部誠(日)編著,南開大學(xué)出版社,2018年; 3.《新編日語翻譯(漢譯日)》,李淼、劉青梅著,南開大學(xué)出版社,2008年; 4.《中國翻譯》,黃友義主編,主辦單位:中國外文局對外傳播研究中心、中國翻譯協(xié)會(國際刊號:1000-873X;國內(nèi)刊號:11-1354/H),2018、2019全年合集。 359 日語翻譯基礎(chǔ): 1.《日語綜合教程》(五~七冊),譚晶華主編,上海外語教育出版社。 第五冊版次:2017年6月第一版;第六冊版次:2018年2月第一版;第七冊版次:2017年6月第一版; 2.《新編商務(wù)日語綜合教程(普通高等學(xué)?!笆晃濉眹壹壱?guī)劃教材)》,羅萃萃、阿部誠(日)編著,南開大學(xué)出版社,2018年; 3.《新編日語翻譯(漢譯日)》,李淼、劉青梅著,南開大學(xué)出版社,2008年; 4.《中國翻譯》,黃友義主編,主辦單位:中國外文局對外傳播研究中心、中國翻譯協(xié)會(國際刊號:1000-873X;國內(nèi)刊號:11-1354/H),2018、2019全年合集。 448漢語寫作與百科知識: 1.《中國文化常識》:干春松、張曉芒主編,中國友誼出版公司,2017年; 2.《中國文化要略》:程裕禎著,外語教學(xué)與研究出版社,2018年; 3.《世界簡史》:何炳松著,新世界出版社,2017年; 4. 任何與應(yīng)用文寫作及議論文寫作有關(guān)的輔導(dǎo)教程。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
1、報刊文章的翻譯
2、日漢互譯 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
213翻譯碩士日語:
1. 本科目滿分為100分,考試時間為180分鐘。 2.題型結(jié)構(gòu) (1)漢字填假名:10分,占總分的10%; (2)假名填漢字:10分,占總分的10%; (3)日譯漢:15分,占總分的15%; (4)句型語法:10分,占總分的10%; (5)漢譯日:15分,占總分的15%; (6)商務(wù)文書翻譯:20分,占總分的20%; (7)閱讀理解:20分,占總分的20%。 359 日語翻譯基礎(chǔ): 1. 本科目滿分為150分,考試時間為180分鐘。 2.題型結(jié)構(gòu) (1)詞序排序題:10分,約占總分的6.7%; (2)假名寫漢字: 10分,約占總分的6.7%; (3)副詞選擇題:10分,約占總分的6.7%; (4)四選一客觀選擇題:10分,約占總分的6.7%; (5)讀解:20分,約占總分的13.3%; (6)讀解:10分,約占總分的6.7%; (7)短文日譯漢 :25分,約占總分的16.7%; (8)短文漢譯日 :25分,約占總分的16.7%; (9)日語寫作(600字左右作文):30分,占總分的20%。 448漢語寫作與百科知識: 1. 本科目滿分為150分,考試時間為180分鐘。 2.題型結(jié)構(gòu) (1)百科知識簡答題:45分,占總分的30%; (2)應(yīng)用文寫作: 45分,占總分的30%; (3)命題作文:60分,占總分的40%。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 3 | 專業(yè)代碼 : 055106 |
研究方向 |
055106 日語口譯 (1)全日制 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213、359
1.《日語綜合教程》(五~七冊),譚晶華主編,上海外語教育出版社。 第五冊版次:2017年6月第一版;第六冊版次:2018年2月第一版;第七冊版次:2017年6月第一版; 2.《新編商務(wù)日語綜合教程(普通高等學(xué)?!笆晃濉眹壹壱?guī)劃教材)》,羅萃萃、阿部誠(日)編著,南開大學(xué)出版社,2018年; 3.《新編日語翻譯(漢譯日)》,李淼、劉青梅著,南開大學(xué)出版社,2008年; 4.《中國翻譯》,黃友義主編,主辦單位:中國外文局對外傳播研究中心、中國翻譯協(xié)會(國際刊號:1000-873X;國內(nèi)刊號:11-1354/H),2017、2018全年合集 448 《日本社會概況》 版本不限《日本文化概論》韓立紅編著 南開大學(xué)出版社 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試采取面試的方式
內(nèi)容:1.日文自我介紹并回答相關(guān)問題 2.快速閱讀文章兩分鐘后朗讀文章并回答相關(guān)問題 主要測試考生的日語語言表達(dá)能力和解決實(shí)際問題的能力,注重考生的綜合素質(zhì)。 分值:100分 合格線:60分 時長:每名考生的時間一般不少于20分鐘 復(fù)試考察主要內(nèi)容: 1.專業(yè)素質(zhì)和能力(30%) (1)通過考生的自我介紹了解考生本科階段學(xué)習(xí)情況和成績; (2)考核考生的日語語音、語調(diào)掌握的準(zhǔn)確程度; (3)考核考生詞匯量的多少; (4)考核考生的日文讀解能力。 2.綜合素質(zhì)和能力(40%) (1)考核考生對日語語言、日本社會、文化、歷史等綜合知識的掌握; (2)考核考生的思辨及分析問題能力; (3)考核考生的人文素養(yǎng); (4)考核考生的語言表達(dá)能力; (5)考核考生的言談舉止及禮儀等方面的素養(yǎng)。 3.實(shí)踐能力的考核(30%) (1)考核考生運(yùn)用日語進(jìn)行描述、表達(dá)思想的能力及跨文化交際能力; (2)考核考生解決具體課題的能力。 同等學(xué)力加試科目: 1、報刊文章的翻譯 2、日漢互譯 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 3 | 專業(yè)代碼 : 055106 |
研究方向 |
(1)全日制 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社;
2.《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著; 3.《新編漢譯翻譯教程》梁傳寶、高寧編著。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
1.即時新聞報導(dǎo);政治、經(jīng)濟(jì)評論;文化、科技動態(tài)介紹。
2.《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社; 3.《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 055106 |
研究方向 |
01(全日制)日語口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
359日語翻譯基礎(chǔ):
《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北1、京大學(xué)出版社; 2、《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著; 3、《新編漢譯翻譯教程》梁傳寶、高寧編著。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
同等學(xué)力加試:
1、報刊文章的翻譯 2、日漢互譯 加試參考書: 1、即時新聞報導(dǎo);政治、經(jīng)濟(jì)評論;文化、科技動態(tài)介紹。 2、《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社; 3、《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55106 |
研究方向 |
01日語口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社 《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著 《新編漢譯翻譯教程》梁傳寶、高寧編著 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
同等學(xué)力加試: 1.報刊文章的翻譯 2.日漢互譯 加試范圍及書目: 即時新聞報導(dǎo);政治、經(jīng)濟(jì)評論;文化、科技動態(tài)介紹 《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社 《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 55106 |
研究方向 |
_ 01日語口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社; 《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著; 《新編漢譯翻譯教程》梁傳寶、高寧編著。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試內(nèi)容: 一、筆試(10%):日漢互譯 二、 口試(90%): 測試內(nèi)容: 1.日漢、漢日交替?zhèn)髯g 2.敘述研究計劃 3.交流式問答 同等學(xué)力加試: 1、報刊文章的翻譯 2、日漢互譯 參考書目: 即時新聞報導(dǎo);政治、經(jīng)濟(jì)評論;文化、科技動態(tài)介紹。 《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社; 《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 55106 |
研究方向 |
01日語口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社; 《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著; 《新編漢譯翻譯教程》梁傳寶、高寧編著。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: 一、筆試:翻譯碩士日語 二、面試: (一)測試分值與時間:百分制、每人20分鐘 (二)測試內(nèi)容: 1.日漢、漢日交替?zhèn)髯g(50分、10分鐘) 現(xiàn)場閱讀并翻譯復(fù)試小組指定的文章。本題主要考察學(xué)生的基礎(chǔ)知識功底和語言轉(zhuǎn)換能力以及對政治經(jīng)濟(jì)文化社會等方面的關(guān)注程度。 2.敘述研究計劃(30分、5分鐘) 學(xué)生就自己感興趣的學(xué)科和研究計劃進(jìn)行敘述,考核人員就學(xué)生的敘述進(jìn)行提問。本題主要考核學(xué)生的聽說能力以及是否具有問題意識、創(chuàng)新精神和在本學(xué)科領(lǐng)域發(fā)展的潛力。 3.交流式問答(20分、5分鐘) 就專業(yè)外的家庭、學(xué)習(xí)、社交、科研、社會實(shí)踐等方面的情況進(jìn)行交流式問答。本題主要測試學(xué)生的表達(dá)能力以及其思想品德、協(xié)作精神、性格、舉止言談以及人文修養(yǎng)等是否符合要求。 (三)測試人員:由5名具有導(dǎo)師或者博士資格的教師組成考核小組進(jìn)行測試。 同等學(xué)力加試: 1、報刊文章的翻譯 2、日漢互譯 同等學(xué)力加試參考書: 即時新聞報導(dǎo);政治、經(jīng)濟(jì)評論;文化、科技動態(tài)介紹。 《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社; 《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 55106 |
研究方向 |
_ 01日語口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社 《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著 《新編漢譯翻譯教程》梁傳寶、高寧編著 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試:翻譯碩士日語 同等學(xué)力加試科目: 1、報刊文章的翻譯 2、日漢互譯 參考書: 《新編日漢翻譯教程》龐春蘭編著,北京大學(xué)出版社 《新編日語翻譯(漢譯日)》李淼、劉青梅編著 加試范圍:即時新聞報導(dǎo);政治、經(jīng)濟(jì)評論;文化、科技動態(tài)介紹。 備注:青島大學(xué)學(xué)術(shù)學(xué)位各專業(yè)不接受同等學(xué)力考生跨學(xué)科門類報考,同等學(xué)力考生只能報考與本人所學(xué)專業(yè)相同或相近的專業(yè)。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 55106 |
研究方向 |
_ 01日語口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.【新編日漢翻譯教程】龐春蘭編著北京大學(xué)出版社 2.【新編日語翻譯(漢譯日)】李淼劉青梅編著 3.【新編漢譯翻譯教程】梁傳寶高寧編著 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
同等學(xué)力加試:1、報刊文章的翻譯 2、日漢互譯 加試范圍及書目:即時新聞報導(dǎo);政治、經(jīng)濟(jì)評論;文化、科技動態(tài)介紹。 【新編日漢翻譯教程】龐春蘭編著北京大學(xué)出版社、【新編日語翻譯(漢譯日)】李淼劉青梅編著 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機(jī)登錄/注冊 | |
---|---|