歡迎加華東理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 考研咨詢(xún)QQ:800179089
華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì)
帶您一起實(shí)現(xiàn)華東理工大學(xué)考研夢(mèng)
一本通(沖刺篇)內(nèi)容詳解
華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研沖重點(diǎn)押題,11月底校方命題基本結(jié)束,華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的研究生多方面了解2021考研最新的重點(diǎn)考點(diǎn)動(dòng)態(tài)編寫(xiě)而成,確保為大家成功夢(mèng)圓華東理工大學(xué)加一道最后的保險(xiǎn)。押題命中率很高,不多做介紹,相當(dāng)于劃重點(diǎn),大家都明白。訂購(gòu)后由華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的研究生直接發(fā)貨。華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)沖刺篇具體包括:①重點(diǎn)狂背。11月下旬命題基本結(jié)束,研究生多方面了解2021考研最新的重點(diǎn)考點(diǎn)動(dòng)態(tài),根據(jù)自己對(duì)導(dǎo)師出題的喜好、真題的命題規(guī)律、導(dǎo)師的教學(xué)資料里體現(xiàn)出來(lái)的重點(diǎn)編寫(xiě)而成。每本教材對(duì)應(yīng)的重點(diǎn)狂背內(nèi)容大約為40頁(yè)左右。②沖刺點(diǎn)題:每本教材押20道題左右(主觀題),都有詳細(xì)的答案解析,40頁(yè)左右,命中率高,不多做介紹,大家都明白。原價(jià):798元。
如需咨詢(xún)資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加華東理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)考研咨詢(xún)客服QQ:800179089。也可以通過(guò)淘寶店鋪(學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)進(jìn)行咨詢(xún)購(gòu)買(mǎi),本校直發(fā),7天無(wú)理由退貨。
注:以上各項(xiàng)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)復(fù)習(xí)資料為2021年最新資料。華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研復(fù)習(xí)一本通(沖刺篇)由華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的研究生直接從華東理工大學(xué)發(fā)貨,發(fā)貨后從物流信息可以看到。買(mǎi)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研資料當(dāng)然只選華東理工大學(xué)本校發(fā)貨的。
一、我們認(rèn)真負(fù)責(zé)的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實(shí)的華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員都是2020屆考研的專(zhuān)業(yè)前幾名,資料由華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的研究生從華東理工大學(xué)直接發(fā)貨,可以來(lái)華東理工大學(xué)當(dāng)面交易。資料真實(shí)、權(quán)威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?020屆高分研究生學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)的智慧、經(jīng)驗(yàn)和心血的結(jié)晶。目前負(fù)責(zé)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)資料的研究生團(tuán)隊(duì)多數(shù)也是考研時(shí)買(mǎi)了我們的資料,被錄取后加入我們的團(tuán)隊(duì)。我們的資料最大的特點(diǎn)是能最真實(shí)的體現(xiàn)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)導(dǎo)師的重點(diǎn),同時(shí)確保內(nèi)容最全面、重點(diǎn)最突出、復(fù)習(xí)最有針對(duì)性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈(zèng)品(贈(zèng)品涉及本專(zhuān)業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習(xí)題、期末復(fù)習(xí)題、名校歷年真題等等.......)。
二、售后保障:
華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負(fù)責(zé)售后把關(guān),華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補(bǔ)充都會(huì)及時(shí)通知,免費(fèi)包郵補(bǔ)寄,直至復(fù)試結(jié)束。華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研咨詢(xún)客服QQ:800179089。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來(lái)華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的宿舍當(dāng)面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無(wú)條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權(quán)困難。以上三點(diǎn)缺一不可。
四:多家比較,無(wú)條件退換貨:
建議您挑選購(gòu)買(mǎi)三家支持7天無(wú)條件退換貨的資料,留下自己認(rèn)為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號(hào)品牌,服務(wù)有保障,收貨后對(duì)資料不滿(mǎn)意,無(wú)條件支持退款。
對(duì)考生的承諾
1.資料一律從華東理工大學(xué)直接發(fā)貨。2.真實(shí)華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)研究生高分團(tuán)隊(duì)。3.全程售后服務(wù),更新免費(fèi)補(bǔ)寄。
注:1.考研真題、模擬題、沖刺題、期末題由于頁(yè)碼少,無(wú)質(zhì)量問(wèn)題不支持七天無(wú)理由退貨。2.對(duì)于支持七天無(wú)理由退貨的資料,退貨收取成本費(fèi),每頁(yè)0.15元,彩色膠裝每本10元,訂書(shū)機(jī)裝訂每本0.2元。發(fā)貨運(yùn)費(fèi)由賣(mài)家承擔(dān),退貨運(yùn)費(fèi)由買(mǎi)家承擔(dān)。
資料定價(jià)與說(shuō)明
《華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研復(fù)習(xí)一本通(沖刺篇)》,原價(jià)798元,暫無(wú)折扣。
《華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研復(fù)習(xí)一本通》可以在文登考研官網(wǎng)(jg2as4wr.cn),也可以在華東理工大學(xué)附近的文登教育合作的考試書(shū)店購(gòu)買(mǎi)。因考生人數(shù)有限,印刷數(shù)量不多,售完即止,一般情況不會(huì)加印?!度A東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研復(fù)習(xí)一本通》為文登考研專(zhuān)業(yè)課一對(duì)一輔導(dǎo)學(xué)員、vip保過(guò)班學(xué)員專(zhuān)用考研專(zhuān)業(yè)課輔導(dǎo)資料,在文登考研官網(wǎng)(jg2as4wr.cn)報(bào)名的學(xué)員可以聯(lián)系網(wǎng)站客服免費(fèi)領(lǐng)取。
改版與售后服務(wù)
文登教育每年均根據(jù)本年度每年會(huì)根據(jù)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)的最新考研要求和考研大綱對(duì)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研初試復(fù)習(xí)一本通進(jìn)行改版升級(jí)并提供售后服務(wù),請(qǐng)考生務(wù)必謹(jǐn)慎辨別,避免購(gòu)買(mǎi)其他機(jī)構(gòu)或個(gè)人銷(xiāo)售的往年的盜版的華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研初試復(fù)習(xí)一本通而耽誤備考和前途;同時(shí)文登教育官方鄭重聲明,購(gòu)買(mǎi)盜版資料我們將不提供任何售后服務(wù)。
怎么辨別資料真假好壞(一定要看)
市面的資料很多,很多賣(mài)家隨便購(gòu)買(mǎi)拼湊一些往年的舊資料就進(jìn)行大量轉(zhuǎn)賣(mài),導(dǎo)致真正的華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)高價(jià)值內(nèi)部資料反而賣(mài)不出去,華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專(zhuān)業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實(shí)可靠的,買(mǎi)之前一定要問(wèn)一下是不是華東理工大學(xué)本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來(lái)華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的宿舍當(dāng)面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對(duì)一輔導(dǎo)服務(wù),如果沒(méi)有基本上就沒(méi)有華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的研究生團(tuán)隊(duì)。4.是否有華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的研究生團(tuán)隊(duì)負(fù)責(zé)持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網(wǎng)上一大堆,很多賣(mài)家隨便下載一些就冒充華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)的內(nèi)部資料進(jìn)行出售,問(wèn)一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點(diǎn)不一致是否可以全額退款,是否可以無(wú)條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時(shí)賣(mài),那您覺(jué)得這個(gè)資料來(lái)源是不是也太簡(jiǎn)單了呢?7.根據(jù)我們長(zhǎng)期的觀察,很多人冒充是華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的研究生賣(mài)資料,90%的都是假的。華東理工大學(xué)的研究生要寫(xiě)論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網(wǎng)上賣(mài)資料,如果有人說(shuō)自己是研究生,那么找一些專(zhuān)業(yè)知識(shí)的題目問(wèn)問(wèn)他,自然很快辨別真假。
糾錯(cuò)反饋與獎(jiǎng)勵(lì)
為了能不斷完善華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研初試復(fù)習(xí)一本通的質(zhì)量,從而使廣大考生進(jìn)行更有效地考研復(fù)習(xí)備考,如果您在復(fù)習(xí)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研初試復(fù)習(xí)一本通有任何出入(如印刷不清晰、考點(diǎn)不準(zhǔn)確、錯(cuò)別字)或其他疑問(wèn)、批評(píng)建議等,可將具體內(nèi)容(所購(gòu)買(mǎi)的圖書(shū)名稱(chēng)、章節(jié)、年份、題目、頁(yè)數(shù))發(fā)送至我們的投訴郵箱。我們將高度重視每位報(bào)考華東理工大學(xué)考研學(xué)子的反饋,第一時(shí)間組織華東理工大學(xué)的研究生進(jìn)行校對(duì)審核,并及時(shí)將結(jié)果反饋給您。您的反饋一經(jīng)采納,我們將向您贈(zèng)送價(jià)值80-120元的專(zhuān)業(yè)課資料抵用券。并且在考研錄取后,可優(yōu)先被錄取為文登教育的考研專(zhuān)業(yè)課輔導(dǎo)老師。
版權(quán)與投訴聲明
最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網(wǎng)上發(fā)帖進(jìn)行倒賣(mài)文登教育華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)往年的復(fù)印版的資料,在非正規(guī)渠道購(gòu)買(mǎi)資料的,我們不負(fù)責(zé)更新以及售后。華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研初試復(fù)習(xí)一本通為文登考研官方獨(dú)家版權(quán)所有,為文登教育的獨(dú)家內(nèi)部資料,受《著作權(quán)法》保護(hù),任何單位及個(gè)人不得對(duì)其進(jìn)行非法復(fù)印、篡改、抄錄、傳播、銷(xiāo)售;一經(jīng)發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國(guó)家法律法規(guī)追究相關(guān)當(dāng)事人侵權(quán)責(zé)任;考生如發(fā)現(xiàn)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研初試復(fù)習(xí)一本通存在盜版行為可隨時(shí)向文登教育投訴舉報(bào),我們將予以獎(jiǎng)勵(lì)。打擊盜版,支持正版,人人有責(zé)!
華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研復(fù)習(xí)一本通(沖刺篇)由華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)的研究生直接從華東理工大學(xué)發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實(shí)、權(quán)威、可靠的華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研高價(jià)值內(nèi)部資料,為您考研成功加把力!買(mǎi)華東理工大學(xué)826翻譯實(shí)踐(英漢互譯)考研資料當(dāng)然只選華東理工大學(xué)本校發(fā)貨的。
如需咨詢(xún)資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加華東理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)考研咨詢(xún)客服QQ:800179089。也可以通過(guò)淘寶店鋪(學(xué)姐本校直發(fā)甄選店)進(jìn)行咨詢(xún)購(gòu)買(mǎi),本校直發(fā),7天無(wú)理由退貨。
多年的傳承,資料每年都由華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專(zhuān)業(yè)的研究生整理,僅供參考。
華東理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)歷年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 12 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 050211 |
研究方向 |
050211外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線(xiàn)信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
>>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 12 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 050211 |
研究方向 |
050211 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題) 或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 12 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 050211 |
研究方向 |
050211外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 ?02英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) ?03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題) 或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 12 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 050211 |
研究方向 |
050211外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) ?01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 ?02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) ?03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 ? ? 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題) 或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
612基礎(chǔ)英語(yǔ)
改錯(cuò)部分、句子改寫(xiě)、閱讀部分、寫(xiě)作部分 826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 英譯漢、漢譯英(一)、漢譯英(二) 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
612基礎(chǔ)英語(yǔ)題型結(jié)構(gòu):
采取單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法,試題由改錯(cuò)、句子改寫(xiě)、閱讀理解和寫(xiě)作4個(gè)部分組成。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 12 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 050211 |
研究方向 |
050211外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) ?01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 ?02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) ?03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
241德語(yǔ)(自命題)
考試內(nèi)容 閱讀理解 語(yǔ)法 翻譯 寫(xiě)作 242日語(yǔ)(自命題) 考試內(nèi)容 (1)單詞和詞匯部分: 1. 日文漢字的讀音 2. 根據(jù)讀音選擇日文漢字 3. 選詞填空 (2)語(yǔ)法部分: 1.選擇填空 2.句子的整合 (3)閱讀部分 (4)日譯中 (5)寫(xiě)作部分 243法語(yǔ)(自命題) 考試內(nèi)容 語(yǔ)法、閱讀理解、翻譯、寫(xiě)作 612基礎(chǔ)英語(yǔ) 考試內(nèi)容 改錯(cuò)部分、句子改寫(xiě)、閱讀部分、寫(xiě)作部分 826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 考試內(nèi)容 英譯漢、漢譯英(一)、漢譯英(二) 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 10 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 050211 |
研究方向 |
01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
826翻譯實(shí)踐(英漢互譯):
《翻譯實(shí)踐(英漢互譯)》是檢測(cè)考生英漢互譯的實(shí)踐能力和技巧,反映考生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力水平的考試。要求譯文必須表意忠實(shí),語(yǔ)言流暢。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
一、專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)
1. 語(yǔ)言學(xué)知識(shí) 2. 翻譯理論知識(shí) 3. 文學(xué)知識(shí) 4. 跨文化交際知識(shí) 二、專(zhuān)業(yè)實(shí)踐與研究能力 1.專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作理論聯(lián)系實(shí)踐能力 2.專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作獨(dú)立研究能力 1. 《語(yǔ)言學(xué)教程》(第五版)胡壯麟,北京大學(xué)出版社, 2015 2. 《翻譯理論、實(shí)踐與評(píng)析》,邵志洪,華東理工大學(xué)出版社,2003 3. 《英國(guó)文學(xué)選讀》(第四版),王守仁,高等教育出版社,2014 4. 《跨文化視角英語(yǔ)閱讀教程》,莊恩平, 上海外語(yǔ)教育出版社, 2009 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 12 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 050211 |
研究方向 |
01(全日制)英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02(全日制)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03(全日制)外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題) 或242日語(yǔ)(自命題) 或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
241德語(yǔ)(自命題)
1.考試范圍: 限定在本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)第二外語(yǔ)所要求達(dá)到的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯基本技能內(nèi)。聽(tīng)說(shuō)在復(fù)試時(shí)測(cè)試。 2.考試形式 考試采取單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法,試題主要由閱讀理解題、語(yǔ)法、翻譯和寫(xiě)作等部分組成,語(yǔ)法主要包括動(dòng)詞,介詞,形容詞,不定式和分詞,時(shí)態(tài),主被動(dòng)態(tài),虛擬式和命令式,并列、主從復(fù)合句等基本語(yǔ)法。 242日語(yǔ)(自命題) 1.考試范圍: 限定在本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)第二外語(yǔ)所要求達(dá)到的聽(tīng)說(shuō)與閱讀兩大基本技能內(nèi)。聽(tīng)說(shuō)在復(fù)試時(shí)測(cè)試。 2.考試形式 考試采取單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法,試題主要由文字詞匯、語(yǔ)法和閱讀理解三大部分組成,語(yǔ)法主要包括助詞,助動(dòng)詞,用言活用,功能詞,時(shí)體態(tài),敬語(yǔ),句型,固定表達(dá)形式等的基本用法等。 612基礎(chǔ)英語(yǔ) 1.考試內(nèi)容: 本考試包括以下部分:詞匯辨析、文學(xué)文本的熟悉、改錯(cuò)、閱讀理解、英語(yǔ)寫(xiě)作等。 2.考試范圍: 包括考生應(yīng)具備的外語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及外語(yǔ)讀、寫(xiě)、譯等方面的技能以及對(duì)經(jīng)典文學(xué)文本的熟悉。 826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 1.考試內(nèi)容: 本考試包括二個(gè)部分:英漢翻譯和漢英翻譯。 2.考試范圍: 包括該兩個(gè)專(zhuān)業(yè)考生入學(xué)應(yīng)具備的外語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英漢兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基本技能。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 22 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 12 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 50211 |
研究方向 |
01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 12 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 50211 |
研究方向 |
01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
241德語(yǔ)(自命題) 考試題型:閱讀理解題、語(yǔ)法、翻譯和寫(xiě)作等部分組成 242日語(yǔ)(自命題) 考試題型:文字詞匯、語(yǔ)法和閱讀理解三大部分組成, 612基礎(chǔ)英語(yǔ): 考試內(nèi)容:詞匯辨析、文學(xué)文本的熟悉、改錯(cuò)、閱讀理解、英語(yǔ)寫(xiě)作等。 826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 考試題型:英漢翻譯和漢英翻譯。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試筆試內(nèi)容: 一、專(zhuān)業(yè)理論知識(shí) 1、語(yǔ)言學(xué)知識(shí) 2、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)知識(shí) 3、翻譯學(xué)知識(shí) 4、跨文化交際知識(shí) 二、專(zhuān)業(yè)實(shí)踐與研究能力 1、專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作:理論聯(lián)系實(shí)踐能力 2、專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作:獨(dú)立研究 能力 參考書(shū): 1. 《翻譯理論、實(shí)踐與評(píng)析》,邵志洪,華東理工大學(xué)出版社,200 2. 《漢英對(duì)比翻譯導(dǎo)論》,邵志洪,華東理工大學(xué)出版社,2005 3. 《語(yǔ)言學(xué)教程》,胡壯麟,北京大學(xué)出版社 4. Understanding Second Language Acquisition, R.Ellis, Oxford University Press, 5. 《文化與交際》,胡文仲,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 11 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 50211 |
研究方向 |
01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
241德語(yǔ)(自命題) 《大學(xué)德語(yǔ)》(第3版)(1-3冊(cè)) 張書(shū)良 高等教育出版社,2008年 242日語(yǔ)(自命題) 《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》 (初級(jí)上、下冊(cè))(新版) 人民教育出版社光村圖書(shū)出版社合編 人民教育出版社 612基礎(chǔ)英語(yǔ) 《高級(jí)英語(yǔ)》(上、下冊(cè))修訂版 張漢熙 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年10月修訂版 《英美文學(xué)精華導(dǎo)讀》第二版 龍毛忠等 華東理工大學(xué)出版社,2010年3月 第二版 《高級(jí)英語(yǔ)綜合能力訓(xùn)練》 顏靜蘭等 上海交通大學(xué)出版社,2008年7月 826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 《翻譯理論、實(shí)踐與評(píng)析》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2007年 《漢英對(duì)比翻譯導(dǎo)論》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2005年 《英漢對(duì)比翻譯導(dǎo)論》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2010年 《實(shí)用翻譯教程》 馮慶華 上海外語(yǔ)教育出版社,2002年 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 11 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 50211 |
研究方向 |
01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
提醒: 華東理工大學(xué)研招辦官方不指定具體參考書(shū),本參考書(shū)信息由華東理工大學(xué)本專(zhuān)業(yè)部分研究生提供,僅供參考 241 德語(yǔ)(自命題) 《大學(xué)德語(yǔ)》(第3版)(1-3冊(cè)) 張書(shū)良 高等教育出版社,2008年 242 日語(yǔ)(自命題) 《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》 (初級(jí)上、下冊(cè))(新版) 人民教育出版社光村圖書(shū)出版社合編 人民教育出版社 612 基礎(chǔ)英語(yǔ) 《高級(jí)英語(yǔ)》(上、下冊(cè))修訂版 張漢熙 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年10月修訂版 《英美文學(xué)精華導(dǎo)讀》第二版 龍毛忠等 華東理工大學(xué)出版社,2010年3月 第二版 《高級(jí)英語(yǔ)綜合能力訓(xùn)練》 顏靜蘭等 上海交通大學(xué)出版社,2008年7月 826 翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 《翻譯理論、實(shí)踐與評(píng)析》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2007年 《漢英對(duì)比翻譯導(dǎo)論》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2005年 《英漢對(duì)比翻譯導(dǎo)論》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2010年 《實(shí)用翻譯教程》 馮慶華 上海外語(yǔ)教育出版社,2002年 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:(筆試) 一、專(zhuān)業(yè)理論知識(shí) 1.語(yǔ)言學(xué)知識(shí) 2.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)知識(shí) 3.翻譯學(xué)知識(shí) 4.跨文化交際知識(shí) 二、專(zhuān)業(yè)實(shí)踐與研究能力 1.專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作理論聯(lián)系實(shí)踐能力 2.專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作獨(dú)立研究能力 參考書(shū): 1. 《翻譯理論、實(shí)踐與評(píng)析》,邵志洪,華東理工大學(xué)出版社,2003 2. 《漢英對(duì)比翻譯導(dǎo)論》,邵志洪,華東理工大學(xué)出版社,2005 3. 《語(yǔ)言學(xué)教程》,胡壯麟,北京大學(xué)出版社 4. Understanding Second Language Acquisition, R.Ellis, Oxford University Press, 5. 《文化與交際》,胡文仲,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 16 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 50211 |
研究方向 |
01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
241 德語(yǔ)(自命題) 《大學(xué)德語(yǔ)》(第3版)(1-3冊(cè)) 張書(shū)良 高等教育出版社,2008年 242 日語(yǔ)(自命題) 《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》 (初級(jí)上、下冊(cè))(新版) 人民教育出版社光村圖書(shū)出版社合編 人民教育出版社 612 基礎(chǔ)英語(yǔ) 《高級(jí)英語(yǔ)》(上、下冊(cè))修訂版 張漢熙 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年10月修訂版 《英美文學(xué)精華導(dǎo)讀》第二版 龍毛忠等 華東理工大學(xué)出版社,2010年3月 第二版 《高級(jí)英語(yǔ)綜合能力訓(xùn)練》 顏靜蘭等 上海交通大學(xué)出版社,2008年7月 826 翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 《翻譯理論、實(shí)踐與評(píng)析》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2007年 《漢英對(duì)比翻譯導(dǎo)論》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2005年 《英漢對(duì)比翻譯導(dǎo)論》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2010年 《實(shí)用翻譯教程》 馮慶華 上海外語(yǔ)教育出版社,2002年 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)招生人數(shù): 18 | 專(zhuān)業(yè)代碼 : 50211 |
研究方向 |
01英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯 02語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03外語(yǔ)教學(xué)理論與研究 更多研究方向 |
||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②241德語(yǔ)(自命題)或242日語(yǔ)(自命題)或243法語(yǔ)(自命題) ③612基礎(chǔ)英語(yǔ) ④826翻譯實(shí)踐(英漢互譯) 更多考試科目信息 |
||
初試 |
《高級(jí)英語(yǔ)》(上、下冊(cè)) 張漢熙 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 《英美文學(xué)精華導(dǎo)讀》 龍毛忠等 華東理工大學(xué)出版社, 2004 《英語(yǔ)詞匯能力多視角訓(xùn)練》顏靜蘭等上??萍冀逃霭嫔? 2004 《翻譯理論、實(shí)踐與評(píng)析》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2003 《漢英對(duì)比翻譯導(dǎo)論》 邵志洪 華東理工大學(xué)出版社,2005 《實(shí)用翻譯教程》 馮慶華 上海外語(yǔ)教育出版社,2002 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
一、專(zhuān)業(yè)理論知識(shí) 1.語(yǔ)言學(xué)知識(shí) 2.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)知識(shí) 3.翻譯學(xué)知識(shí) 4.跨文化交際知識(shí) 二、專(zhuān)業(yè)實(shí)踐與研究能力 1.專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作理論聯(lián)系實(shí)踐能力 2.專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作獨(dú)立研究能力 1. 《翻譯理論、實(shí)踐與評(píng)析》,邵志洪,華東理工大學(xué)出版社,2003 2. 《漢英對(duì)比翻譯導(dǎo)論》,邵志洪,華東理工大學(xué)出版社,2005 3. 《語(yǔ)言學(xué)教程》,胡壯麟,北京大學(xué)出版社 4. Understanding Second Language Acquisition, R.Ellis, Oxford University Press, 5. 《文化與交際》,胡文仲,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
手機(jī)登錄/注冊(cè) | |
---|---|