哈爾濱理工大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 8 | 專業(yè)代碼 : 055105 |
研究方向 |
055105日語筆譯 00不區(qū)分研究方向 (1)全日制 8 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論②213翻譯碩士日語③359日語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213翻譯碩士日語
《新日本語能力測試真題全解N2》2011-2017 崔崟/主編 東南大學出版社 2017.01 《新日本語能力測試真題全解N1》2010-2017 崔崟/主編 東南大學出版社 2017.01 參考書目提示參加該門考試應達到的基本程度。 359日語翻譯基礎(chǔ) 《翻譯通論》 劉敬國,何剛強/主編 外語教學與研究出版社 2011.03 《日漢翻譯教程》 高寧/主編 上海外語教育出版社 2013 《漢日翻譯教程》(修訂版) 高寧,杜勤/編著 上海外語教育出版社 2013.12 參考書目提示參加該門考試應達到的基本程度。 448漢語寫作與百科知識 《漢語寫作與百科知識》 李國正/主編 首都師范大學出版社,2020 《翻譯碩士(MTI)百科知識詞條詞典第三版》,翻譯碩士考試研究中心 編,中國政法大學出版社,2020 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
F906日翻專業(yè)課(100分) 二、試卷結(jié)構(gòu)(滿分100分) 內(nèi)容比例: 基礎(chǔ)知識 約30分 翻譯 約40分 日語寫作 約30分 題型比例: 1.基礎(chǔ)知識選擇題 約30分 2.翻譯主觀題 約40分 3.寫作主觀題 約30分 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試:
①泛讀: N1水平,不指定參考書目 ②寫作: 不指定參考書目 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
213翻譯碩士日語
試卷結(jié)構(gòu)(滿分100分) 本考試采用客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能與綜合技能測試相結(jié)合的辦法。 包括三個部分:詞匯語法、閱讀理解、日語寫作。 比例: 1.詞匯語法30分 2.閱讀理解40分 3.日語寫作30分 359日語翻譯基礎(chǔ) 二、 試卷結(jié)構(gòu)(滿分150分) 本考試采用客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能與綜合技能測試相結(jié)合的辦法,強調(diào)考生的日漢、漢日轉(zhuǎn)換能力。 包括三個部分:譯學知識、漢日詞語翻譯、日漢文章互譯 比例: 1.譯學知識 30分 2.詞語翻譯 30分 3.日漢互譯 90分 448漢語寫作與百科知識 試卷結(jié)構(gòu)(滿分150分) 考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法,強調(diào)考生的百科知識和漢語寫作能力。 本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文,總分150分。 比例: 1.百科知識 50分 2.應用文寫作 40分 3.命題作文 60分 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 10 | 專業(yè)代碼 : 055105 |
研究方向 |
055105日語筆譯 00不區(qū)分研究方向 (1)全日制 10 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論②213翻譯碩士日語③359日語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
359日語翻譯基礎(chǔ)
參考書目: 《翻譯通論》劉敬國,何剛強/主編外語教學與研究出版社2011.03 《日漢翻譯教程》高寧/主編上海外語教育出版社2013 《漢日翻譯教程》(修訂版)高寧,杜勤/編著上海外語教育出版社2013.12 參考書目提示參加該門考試應達到的基本程度。 448漢語寫作與百科知識 參考書目: 《漢語寫作與百科知識》劉軍平/主編武漢大學出版社,2012 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
F805 日翻專業(yè)課(100分) F805日翻專業(yè)課 內(nèi)容比例: 基礎(chǔ)知識 約30分 翻譯 約40分 日語寫作 約30分 題型比例: 1.基礎(chǔ)知識選擇題約30分 2.翻譯主觀題約40分 3.寫作主觀題約30分 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試:
①泛讀: N1水平,不指定參考書目 ②寫作: 不指定參考書目 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
359日語翻譯基礎(chǔ)
本考試采用客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能與綜合技能測試相結(jié)合的辦法,強調(diào)考生的日漢、漢日轉(zhuǎn)換能力。 包括三個部分:譯學知識、漢日詞語翻譯、日漢文章互譯 比例: 1.譯學知識30分 2.詞語翻譯30分 3.日漢互譯90分 448漢語寫作與百科知識 考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法,強調(diào)考生的百科知識和漢語寫作能力。 本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文,總分150分。 比例: 1.百科知識50分 2.應用文寫作40分 3.命題作文60分 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 12 | 專業(yè)代碼 : 055105 |
研究方向 |
055105日語筆譯 00不區(qū)分研究方向 (1)全日制 12 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213翻譯碩士日語:
參考書目: 《新日本語能力測試真題全解N2》2011-2017 崔崟/主編 東南大學出版社 2017.01 《新日本語能力測試真題全解N1》2010-2017 崔崟/主編 東南大學出版社 2017.01 參考書目提示參加該門考試應達到的基本程度。 359日語翻譯基礎(chǔ): 參考書目: 《翻譯通論》 劉敬國,何剛強/主編 外語教學與研究出版社 2011.03 《日漢翻譯教程》 高寧/主編 上海外語教育出版社 2013 《漢日翻譯教程》(修訂版) 高寧,杜勤/編著 上海外語教育出版社 2013.12 參考書目提示參加該門考試應達到的基本程度。 448漢語寫作與百科知識: 參考書目: 《漢語寫作與百科知識》 劉軍平/主編 武漢大學出版社,2012 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
F115 日翻專業(yè)課(100分) 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
①泛讀
②寫作 參考書目: 日語泛讀教程 翟東娜主編 高等教育出版社 2004.9 實用日語寫作教程 周異夫主編 上海外語教育出版社 2017.4 更多同等學力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 7 | 專業(yè)代碼 : 055105 |
研究方向 |
055105日語筆譯 (專業(yè)學位) 不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
448漢語寫作與百科知識
參考書目: 《漢語寫作與百科知識》 劉軍平/主編 武漢大學出版社,2012 359日語翻譯基礎(chǔ) 參考書目: 《翻譯通論》 劉敬國,何剛強/主編 外語教學與研究出版社 2011.03 《日漢翻譯教程》 高寧/主編 上海外語教育出版社 2013 《漢日翻譯教程》(修訂版) 高寧,杜勤/編著 上海外語教育出版社 2013.12 參考書目提示參加該門考試應達到的基本程度。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 055105 |
研究方向 |
00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
359日語翻譯基礎(chǔ)
1.《翻譯通論》劉敬國 何剛強主編 外語教學與研究出版社 2011 2.《漢語寫作與百科知識》劉軍平主編 武漢大學出版社2013 3.《日漢翻譯教程》高寧主編 上海外語教育出版社 2013 4.《漢日翻譯教程》(修訂版)高寧 杜勤編著 上海外語教育出版社 2013 5.《日語筆譯全真模擬試題及解析》2級 彭廣陸主編 外文出版社2009 6.《日語口譯全真模擬試題及解析》2級 張威主編 外文出版社 2009 448漢語寫作與百科知識 (參見國家大綱要求) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
外語水平測試、專業(yè)課筆試
更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55105 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213翻譯碩士日語 1.《標準日語語法》(第二版)顧明耀主編高等教育出版社 2013 2.《新日本語能力測試真題全解N1》2006-2014崔崟/主編外文出版社 2014 3.《新日本語能力測試真題全解N2》2006-2014崔崟/主編外文出版社 2014 359日語翻譯基礎(chǔ) 1.《翻譯通論》劉敬國 何剛強主編 外語教學與研究出版社 2011 2.《漢語寫作與百科知識》劉軍平主編 武漢大學出版社2013 3.《日漢翻譯教程》高寧主編 上海外語教育出版社 2013 4.《漢日翻譯教程》(修訂版)高寧 杜勤編著 上海外語教育出版社 2013 5.《日語筆譯全真模擬試題及解析》2級 彭廣陸主編 外文出版社2009 6.《日語口譯全真模擬試題及解析》2級 張威主編 外文出版社 2009 448漢語寫作與百科知識 (參見國家大綱要求) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 外語水平測試、專業(yè)課筆試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55105 |
研究方向 |
00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
213翻譯碩士日語 1、《標準日語語法》(第二版)顧明耀主編高等教育出版社 2013 2、《新日本語能力測試真題全解N1》2006-2014崔崟/主編外文出版社 2014 3、《新日本語能力測試真題全解N2》2006-2014崔崟/主編外文出版社 2014 359日語翻譯基礎(chǔ) 1、《翻譯通論》劉敬國 何剛強主編 外語教學與研究出版社 2011 2、《漢語寫作與百科知識》劉軍平主編 武漢大學出版社2013 3、《日漢翻譯教程》高寧主編 上海外語教育出版社 2013 4、《漢日翻譯教程》(修訂版)高寧 杜勤編著 上海外語教育出版社 2013 5、《日語筆譯全真模擬試題及解析》2級 彭廣陸主編 外文出版社2009 6、《日語口譯全真模擬試題及解析》2級 張威主編 外文出版社 2009 448漢語寫作與百科知識 (參見國家大綱要求) 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:專業(yè)外語口試、聽力、筆試 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55105 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
1.《日語筆譯全真模擬試題及解析》2級 彭廣平 外文出版社 2009 2.《日語口譯全真模擬試題及解析》2級 張威 外文出版社 2009 3.《日語筆譯實務(wù)》2級 吳大剛主編 外文出版社 2011 4.《日語口譯實務(wù)》2級 邱鳴主編 外文出版社 2010 5.《實用語法修辭》李慶榮 商務(wù)印書館 2009年 6.《翻譯通論》劉敬國 何剛強 外語教學與研究出版社 2011 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 口試、筆試 參考書目: 與日語能力測試1級有關(guān)的語法、讀解、文字、詞匯等 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55105 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
《日語筆譯全真模擬試題及解析》2級 ,彭廣平,外文出版社,2009年。 《日語口譯全真模擬試題及解析》2級,張威, 外文出版社,2009年。 《日語筆譯實務(wù)》, 吳大剛主編,外文出版社,2011年。 《日語口譯實務(wù)》, 邱鳴主編 , 外文出版社,2010年。 《實用語法修辭》,李慶榮,商務(wù)印書館,2009年。 《翻譯通論》,劉敬國,何剛強, 外語教學與研究出版社,2011年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:口試、筆試 參考書:與日語能力測試1級有關(guān)的語法.讀解.文字.詞匯等 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55205 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
《日語筆譯全真模擬試題及解析》2級 ,彭廣平,外文出版社,2009年。 《日語筆譯綜合能力》, 楊拙人,外文出版社,2005年。 《日語口譯綜合能力》,譚晶華 ,外文出版社,2005年。 《現(xiàn)代實用漢語修辭》,李慶榮,北京大學出版社,2002年。 《中外翻譯簡史》,高華麗, 浙江大學出版社,2009年。 《日語口譯全真模擬試題及解析》2級,張威, 外文出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 口試、筆試 復試參考書目 與日語能力測試1級有關(guān)的語法.讀解.文字.詞匯等 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 日語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 | 專業(yè)代碼 : 55205 |
研究方向 |
01日語應用翻譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②213翻譯碩士日語 ③359日語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
《日語筆譯全真模擬試題及解析》2級 ,彭廣平,外文出版社,2009年。 《日語筆譯綜合能力》, 楊拙人,外文出版社,2005年。 《日語口譯綜合能力》,譚晶華 ,外文出版社,2005年。 《現(xiàn)代實用漢語修辭》,李慶榮,北京大學出版社,2002年。 《中外翻譯簡史》,高華麗, 浙江大學出版社,2009年。 《日語口譯全真模擬試題及解析》2級,張威, 外文出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|