文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構!
內蒙古師范大學外國語學院俄語筆譯(專碩)專業(yè)的研究方向是非常重要的,內蒙古師范大學外國語學院俄語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生階段主要就是培養(yǎng)學生的科研能力,并不是讓你對一個專業(yè)的各個方向全面的走馬觀花式的學習,從很大程度講內蒙古師范大學外國語學院俄語筆譯(專碩)專業(yè)的研究方向選擇的如何將決定你的研究生學習階段的成敗。 內蒙古師范大學外國語學院俄語筆譯(專碩)專業(yè)的研究方向包括下列研究方向:
  • 本校研究生團隊精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復試資料
  • 同等學力加試資料

內蒙古師范大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導資料(內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權威、真實、可靠)
教材配套資料輔導資料(內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權威、真實、可靠)
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2024年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2024 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 專業(yè)代碼 : 055103

研究方向

055103 俄語筆譯  00 不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②212 翻譯碩士俄語  ③358 俄語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

358 俄語翻譯基礎:
考試內容 包括兩部分:詞語翻譯和俄漢互譯。滿分 150 分。
(一)詞語翻譯
1.考試要求 要求考生準確翻譯中俄文術語、縮略語或專有名詞。
2. 題型 要求考生較為準確地寫出題中的 30 個俄/漢術語、縮略語或專有 名詞的對應目的語。 俄/漢文各 15 個。共 30 分
(二)俄漢互譯
1.考試要求 要求應試者具備俄漢互譯的基本技能和能力;初步了解中國和俄 語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實于原文,無明顯誤譯、漏 譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;
2.題型 要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,俄譯漢為 300-350 個單 詞(60 分),漢譯俄為 250-300 個漢字(60 分)。共 120 分。

448 漢語寫作與百科知識:
考試內容
本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文。總分 150 分。
(一)百科知識
1.考試要求 要求考生對中外文化,國內國際政治、經濟、法律以及中外人文、 歷史、地理等方面有一定的了解。
2.題型要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內容的 20 個名 詞。每個名詞 2.5 分,總分 50 分。
(二)應用文寫作
1.考試要求 該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫一篇 450 字左右的 應用文,體裁包括說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等, 要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術性和實用性。
2.題型試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求,由考生根據(jù)提示 寫作??偡?40 分。
(三)命題作文
1.考試要求 考生應能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 字的現(xiàn)代漢 語短文。體裁可以是說明文、議論文或應用文。要求文字通順,用詞 得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。
2.題型 試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作??偡?60 分。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
俄語翻譯實踐

考試大綱:
一、考試目的
本考試旨在考查考生的俄漢互譯能力,確考生是否具備攻讀翻譯 碩士專業(yè)學位的能力。
二、考試形式與試卷結構
(一)試卷總分及考試時間 本試卷滿分為 100 分??荚嚂r間為 180 分鐘。
(二)答題方式 答題方式為閉卷、筆試。
(三)試卷結構 試卷由俄譯漢和漢譯俄兩大部分組成(全部為主觀題),其中:
1、俄譯漢 1-2 篇(共約 600 詞),總計 50 分;
2、漢譯俄 1-2 篇(共 約 600 字),總計 50 分
三、考查范圍:
1.具備一定的中外文化(包括政治、經濟、社會生活等方面)背 景知識;
2.俄漢兩種語言的基本功較扎實,能透徹理解源文,并以較自然 的目的語進行轉換;
3.能較熟練地運用翻譯策略和技巧; 具備一定的文體學、修辭學等方面的知識,譯文能較好地反映原 文風格。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

只招收具有學士學位的考生; 更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明

復試
分數(shù)線

      內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復試分數(shù)線就決定了考多少分才能有機會進復試的一個最低標準。如果內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線過高的話,那么對于基礎相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線較低的話就會比較容易。當然復試分數(shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分數(shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復試分數(shù)線可能來源于大學名研究生院網站,也可能由內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任。

>>更多分數(shù)線信息

錄取比例

      內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關注的非?,F(xiàn)實的一個問題。內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關系。內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經處于領先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學名研究生院網站,也可能由內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經過多屆(一般3屆以上)大量的報考內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分數(shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復習時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復習半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔相應的責任。

>>更多難度分析

導師信息

 >>更多導師信息

研究方向
詳情

內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于內蒙古師范大學研究生院,權威可靠。導師信息、歷年分數(shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
再說的具體一些,內蒙古師范大學外國語學院俄語筆譯(專碩)專業(yè)的研究方向的選擇之所以非常重要,是因為研究生階段的特點是由接受知識到創(chuàng)造知識,所有的精力、所研究的內容、科研時間、所看的書籍都應該有一個關注的焦點,而不像本科生那樣漫無目的,而這個焦點就是你所選擇的研究方向,在你選擇的研究方向里的造詣高深也直接關乎著研究生畢業(yè)論文的質量。您看完這段話肯定就會明白內蒙古師范大學外國語學院俄語筆譯(專碩)專業(yè)研究生研究方向的重要性了吧,應該也知道該如何選擇了吧。選擇考研研究方向最重要的還是自己的興趣,其次也要考慮到社會的需求以及價值取向。
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2023年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 專業(yè)代碼 : 055103

研究方向

055103 俄語筆譯  00 不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②212 翻譯碩士俄語  ③358 俄語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

358 俄語翻譯基礎:
考試內容 包括兩部分:詞語翻譯和俄漢互譯。滿分 150 分。
(一)詞語翻譯
1.考試要求 要求考生準確翻譯中俄文術語、縮略語或專有名詞。
2. 題型 要求考生較為準確地寫出題中的 30 個俄/漢術語、縮略語或專有 名詞的對應目的語。 俄/漢文各 15 個。共 30 分
(二)俄漢互譯
1.考試要求 要求應試者具備俄漢互譯的基本技能和能力;初步了解中國和俄 語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實于原文,無明顯誤譯、漏 譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;
2.題型 要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,俄譯漢為 300-350 個單 詞(60 分),漢譯俄為 250-300 個漢字(60 分)。共 120 分。

448 漢語寫作與百科知識:
考試內容
本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文??偡?150 分。
(一)百科知識
1.考試要求 要求考生對中外文化,國內國際政治、經濟、法律以及中外人文、 歷史、地理等方面有一定的了解。
2.題型要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內容的 20 個名 詞。每個名詞 2.5 分,總分 50 分。
(二)應用文寫作
1.考試要求 該部分要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫一篇 450 字左右的 應用文,體裁包括說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等, 要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術性和實用性。
2.題型試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求,由考生根據(jù)提示 寫作??偡?40 分。
(三)命題作文
1.考試要求 考生應能根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 字的現(xiàn)代漢 語短文。體裁可以是說明文、議論文或應用文。要求文字通順,用詞 得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。
2.題型 試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。總分 60 分。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
俄語翻譯實踐

考試大綱:
一、考試目的
本考試旨在考查考生的俄漢互譯能力,確考生是否具備攻讀翻譯 碩士專業(yè)學位的能力。
二、考試形式與試卷結構
(一)試卷總分及考試時間 本試卷滿分為 100 分??荚嚂r間為 180 分鐘。
(二)答題方式 答題方式為閉卷、筆試。
(三)試卷結構 試卷由俄譯漢和漢譯俄兩大部分組成(全部為主觀題),其中:
1、俄譯漢 1-2 篇(共約 600 詞),總計 50 分;
2、漢譯俄 1-2 篇(共 約 600 字),總計 50 分
三、考查范圍:
1.具備一定的中外文化(包括政治、經濟、社會生活等方面)背 景知識;
2.俄漢兩種語言的基本功較扎實,能透徹理解源文,并以較自然 的目的語進行轉換;
3.能較熟練地運用翻譯策略和技巧; 具備一定的文體學、修辭學等方面的知識,譯文能較好地反映原 文風格。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

只招收具有學士學位的考生;
擬接收“退役大學生士兵”專項計劃1人。
更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 6 專業(yè)代碼 : 055103

研究方向

055103 俄語筆譯  00 不區(qū)分研究方向  備注:只招收具有學士學位的考生 更多研究方向

考試科目

①101 思想政治理論  ②212 翻譯碩士俄語  ③358 俄語翻譯基礎  ④448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:俄語翻譯實踐
試卷結構 試卷由俄譯漢和漢譯俄兩大部分組成(全部為主觀題),其中:1、俄譯漢 1-2 篇(共約 600 詞),總計 50 分;2、漢譯俄 1-2 篇(共約 600 字),總計 50 分
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

212 翻譯碩士俄語
包括三個部分內容:詞匯語法、閱讀理解、俄語寫作??偡?100 分。
(一)詞匯語法:選擇題。共 30 分。
(二)閱讀理解:
1)選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)
2)簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用 3-5 行字數(shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)共 40 分。
(三)俄語寫作:命題作文。共 30 分。

358 俄語翻譯基礎
考試內容包括兩部分:詞語翻譯和俄漢互譯。滿分 150 分。
(一)詞語翻譯:要求考生較為準確地寫出題中的 30 個俄/漢術語、縮略語或專有名詞的對應目的語。俄/漢文各 15 個。共 30 分。
(二)俄漢互譯:要求考生較為準確地翻譯出所給的文章,俄譯漢為 300-350 個單詞(60 分),漢譯俄為 250-300 個漢字(60 分)。共 120 分。

448 漢語寫作與百科知識
本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文。滿分 150 分。
(一)百科知識:要求考生解釋出現(xiàn)在不同主題的短文中涉及上述內容的名詞。分值 50 分。
(二)應用文寫作:試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求,由考生根據(jù)提示寫作。共 40分。
(三)命題作文:試卷給出情景和題目,由考生根據(jù)提示寫作。共 60 分。
更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2021年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 專業(yè)代碼 : 055103

研究方向

055103俄語筆譯  00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語  ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

212翻譯碩士俄語:
包括三個部分內容:詞匯語法、閱讀理解、俄語寫作
詞匯語法題型:選擇題。共30分
閱讀理解題型:選擇題、簡答題共40分
俄語寫作題型:命題作文共30分

358俄語翻譯基礎:
包括兩部分:詞語翻譯和俄漢互譯
詞語翻譯題型:俄/漢文各15個。共30分
俄漢互譯題型:
俄譯漢為300-350個單詞(60分),漢譯俄為250-300個漢字(60分)。共120分

448漢語寫作與百科知識:
本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文
百科知識50分
應用文寫作40分
命題作文60分
更多初試參考書目信息

復試科目

備注:含推免生3人;
只招收具有學士學位的考生
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 12 專業(yè)代碼 : 055103

研究方向

055103俄語筆譯  00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語  ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

212翻譯碩士俄語:
包括三個部分內容:詞匯語法、閱讀理解、俄語寫作
詞匯語法題型:選擇題。共30分
閱讀理解題型:選擇題、簡答題共40分
俄語寫作題型:命題作文共30分

358俄語翻譯基礎:
包括兩部分:詞語翻譯和俄漢互譯
詞語翻譯題型:俄/漢文各15個。共30分
俄漢互譯題型:
俄譯漢為300-350個單詞(60分),漢譯俄為250-300個漢字(60分)。共120分

448漢語寫作與百科知識:
本考試包括三個部分:百科知識、應用文寫作、命題作文
百科知識50分
應用文寫作40分
命題作文60分
更多初試參考書目信息

復試科目

備注:含推免生3人;
只招收具有學士學位的考生
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2017年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2017 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 12 專業(yè)代碼 : 055103

研究方向

00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語  ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

212翻譯碩士俄語:
1、《大學俄語》(東方5-6)丁樹杞 外語教學與研究出版社 1998
2、《俄語》(黑大3-4)黑龍江大學俄語學院 外語教學與研究出版社 2009年

358俄語翻譯基礎:
1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位入學指南》 全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會 外語教學與研究出版社 2009年
2、《俄漢雙向全譯實踐教程》黃忠廉 白文昌 黑龍江大學出版社 2010年

448漢語寫作與百科知識:
1、《應用文寫作》 王首程主編 高等教育出版社 2009年
2、《中國文化常識》(中俄對照) 國家漢語國際推廣領導小組 華語教學出版社 2007年
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
俄漢、漢俄筆譯

備注:
只招收具有學士學位考生。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2016 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 12 專業(yè)代碼 : 55103

研究方向

00不區(qū)分研究方向   更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語  ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

212翻譯碩士俄語:
大學俄語(東方5-6冊)丁樹杞外語教學與研究出版社 1998年
俄語(黑大)(3-4冊)黑龍江大學俄語學院 外語教學與研究出版社2009年

358俄語翻譯基礎:
《全日制翻譯碩士專業(yè)學位入學指南》全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會 外語教學與研究出版社 2009年
《俄漢雙向全譯實踐教程》黃忠廉、白文昌 黑龍江大學出版社 2010年

448漢語寫作與百科知識:
《應用文寫作》 王首程主編 高等教育出版社 2009年
《中國文化常識》(中俄對照) 國家漢語國際推廣領導小組 華語教學出版社 2007年
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
俄漢、漢俄筆譯

備注:
只招收具有學士學位考生。
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2015年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2015 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 12 專業(yè)代碼 : 55103

研究方向

00不區(qū)分研究方向   更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語  ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

(212)翻譯碩士俄語:
大學俄語(東方5-6冊) 丁樹杞 外語教學與研究出版社 1998年 俄語(黑大)(3-4冊)黑龍江大學俄語學院 外語教學與研究出版社 2009年

(358)俄語翻譯基礎:
《全日制翻譯碩士專業(yè)學位入學指南》 全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會 外語教學與研究出版社 2009年
《俄漢雙向全譯實踐教程》 黃忠廉、白文昌 黑龍江大學出版社 2010年

(448)漢語寫作與百科知識:
《應用文寫作》 王首程主編 高等教育出版社 2009年
《中國文化常識》 國家漢語國際推廣領導小組 華語教學出版社 2007年
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
俄漢、漢俄筆譯

備注:
只招收具有學士學位考生。

更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2014年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2014 本院系招生人數(shù): 12 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 55103

研究方向

_ 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語  ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   備注:  只招收具有學士學位的考生 更多考試科目信息

初試
參考書目

358俄語翻譯基礎
《全日制翻譯碩士專業(yè)學位入學指南》全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會,外語教學與研究出版社2009年
《俄漢漢俄科技口譯教程》王利眾,張廷選,哈爾濱工業(yè)大學出版社2008

448漢語寫作與百科知識
《應用文寫作》王首程主編,高等教育出版社2009年
《中國文化常識》(中俄對照)國家漢語國際推廣領導小組,華語教學出版社2007年
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
俄漢、漢俄筆譯
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2013年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2013 本院系招生人數(shù): 54 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 13 專業(yè)代碼 : 55103

研究方向

_ 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語  ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

358俄語翻譯基礎
《全日制翻譯碩士專業(yè)學位入學指南》全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會,外語教學與研究出版社2009年
《俄漢漢俄科技口譯教程》王利眾,張廷選,哈爾濱工業(yè)大學出版社2008

448漢語寫作與百科知識
《應用文寫作》王首程主編,高等教育出版社2009年
《中國文化常識》(中俄對照)國家漢語國際推廣領導小組,華語教學出版社2007年
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:
俄漢、漢俄筆譯

備注:
只招收具有學士學位的考生
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
內蒙古師范大學俄語筆譯(專碩)專業(yè)2012年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2012 本院系招生人數(shù): 未公布 俄語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 10 專業(yè)代碼 : 55103

研究方向

_ 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向

考試科目

①101思想政治理論  ②212翻譯碩士俄語  ③358俄語翻譯基礎  ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

更多初試參考書目信息

復試科目

俄漢、漢俄筆譯
同等學力加試:
高級俄語

1、大學俄語(東方5-8)丁樹杞,外研社1998年
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網研究生導師介紹更多
錄取分數(shù)線-招生問答-招生政策更多
復試分數(shù)線-參考書-信息資料更多
考研網-錄取信息-文件通知更多
考研復習經驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心