華北電力大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 29 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯(專業(yè)學位) 01英語筆譯 全日制19 非全日制10 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語翻譯基礎
1.《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中譯出版社,2012年; 2.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年; 3.《中式英語之鑒》,平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000年; 4.《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南著, 清華大學出版社,2020年。 備注:本科目為水平測試,除參考上述書目之外,學生應進行大量的翻譯練習并具備一定的翻譯水平。 448漢語寫作與百科知識 《中國文化讀本》,葉朗、朱良志著,外語教學與研究出版社,2019年。 備注:本科目為水平測試,除參考上述書目之外,學生應閱讀與中外文化相關的書目,具備一定的中外文化、政治、經(jīng)濟、法律等方面的背景知識和較強的漢語基本功。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:507英語筆譯
更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試科目:
①英語綜合 ②翻譯與寫作 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 50 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 35 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯(招推免數(shù)4人) 全日制招生20人 非全日制招生15人 01. 科技筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語翻譯基礎
1.《英漢翻譯教程(修訂本)》, 張培基主編,上海外語教育出版社出版,2018年03月。 2.《新編漢英翻譯教程》, 陳宏薇,李亞丹主編,上海外語教育出版社,2013年4月。 448 漢語寫作與百科知識 1.劉軍平. 漢語寫作與百科知識.武漢:武漢大學出版社,2012年7月 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
科技筆譯 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試科目:
① 英語綜合 ② 翻譯與寫作 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
357 英語翻譯基礎
1. 詞語翻譯 要求考生較為準確地寫出30個英/漢術語、縮略語或專有名詞的對應目的語。英/漢詞語各15個,每個1分,共30分。 2.?英譯漢 要求考生將一篇250-350詞的英文短文翻譯成漢語,共60分。3. 漢譯英 要求考生將一篇150-250字的漢語短文翻譯成英文,共60分。 448 漢語寫作與百科知識 1. 百科知識選擇題 2. 應用文寫作 3. 命題作文 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 23 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯(專業(yè)學位) 01英語筆譯(全日制,非全日制) 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
參考書目 本科目為水平測試,學生應廣泛閱讀,打好英語基礎。 357英語翻譯基礎 1.《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中譯出版社,2012年。 2.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年。 3.《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000。 4.《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南著, 清華大學出版社,2020年。 備注:本科目為水平測試,除參考上述書目之外,學生應進行大量的翻譯練習并具備一定的翻譯水平。 448漢語寫作與百科知識 《中國文化讀本》,葉朗、朱良志著,外語教學與研究出版社,2019年。 備注:本科目為水平測試,除參考上述書目之外,學生應閱讀與中外文化相關的書目,具備一定的中外文化、政治、經(jīng)濟、法律等方面的背景知識和較強的漢語基本功。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:506英語筆譯 更多復試科目信息 | ||
同等學力 |
同等學力加試科目:
①英語綜合 ②翻譯與寫作 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 20 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 18 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯(專業(yè)學位) 全日制、非全日制 01英語筆譯 備注:全日制擬招生8人、非全日制擬招生10人. 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
備注:擬招推免生1人 更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目:506英語筆譯
更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試科目:
①英語綜合 ②翻譯與寫作 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 40 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 28 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
01科技筆譯 招生人數(shù): 全日制:8 非全日制:20 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
考試范圍: 翻譯碩士考生應具備的英語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。 357英語翻譯基礎 考試范圍: 翻譯碩士考生應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉換的基本技能。 448漢語寫作與百科知識 考試范圍: 翻譯碩士考生應具備的漢語寫作水平和百科知識,包括:現(xiàn)代漢語寫作能力,中外文化,以及政治經(jīng)濟法律等方面的背景知識。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
506科技筆譯 同等學力加試科目: ①英語綜合 ②翻譯與寫作 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 19 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 7 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語: 考試內(nèi)容:詞匯語法,題型:多項選擇或改錯,分值:30,時間(分鐘):60 考試內(nèi)容:閱讀理解,題型:1) 多項選,2) 簡答題,分值:40,時間(分鐘):60 考試內(nèi)容:英語寫作,題型:命題作文,分值:30,時間(分鐘):60 357英語翻譯基礎: 題型:詞語翻譯(英譯漢,漢譯英),題量:英譯漢:15個英文術語、縮略語或專有名詞;漢譯英:15個中文術語、縮略語或專有名詞,分值:15,15,時間(分鐘):30,30 題型:英漢互譯(英譯漢,漢譯英),題量:英譯漢:兩段或一篇文章,250-350個單詞;漢譯英:兩段或一篇文章,150-250個漢字,分值:60,60,時間(分鐘):60,60 448漢語寫作與百科知識: 題型:百科知識,題量:25個選擇題,分值:50,時間(分鐘):60 題型:應用文寫作,題量:一段應用文體文章,約450個漢字,分值:40,時間(分鐘):60 題型:命題作文,題量:一篇800漢字的現(xiàn)代漢語文章,分值:60,時間 (分鐘):60 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 507英語筆譯 考試的范圍包括漢英筆譯和英漢筆譯兩部分 漢英筆譯:翻譯速度每小時250漢字左右 英漢筆譯:翻譯速度每小時300個英文單詞左右 同等學力加試科目: ①基礎英語: 考試內(nèi)容范圍: 英語語言綜合知識,包括讀、寫、譯三個方面的技能 ②翻譯與寫作: 考試的范圍包括翻譯與寫作方面的技能 翻譯部分測試學生英漢互譯的能力,翻譯速度為每小時200~250個單詞或漢字。 寫作部分測試學生應用文、說明文和議論文寫作的能力,能根據(jù)所給的作文題目、提綱,寫出兩篇共350個單詞以上的作文。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 18 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語: 一、考試范圍包括MTI考生應具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能 二、考試的題型 1. 詞匯語法:多項選擇及改錯題 2. 閱讀理解:1) 多項選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)2) 簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字數(shù)的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力) 3. 命題作文 357英語翻譯基礎: 一、考試的范圍包括MTI考生入學應具備的外語詞匯量、語法知識以及外漢兩種語言轉換的基本技能。 二、考試的題型 1. 詞語翻譯 30個漢/英術語、縮略語或專有名詞的對應目的語。 2. 英譯漢 翻譯出所給的250-350個單詞的英文短文 3. 漢譯英 翻譯出150-250個漢字的短文。 448漢語寫作與百科知識: 一、考試范圍包括本大綱規(guī)定的百科知識和漢語寫作水平。 二、考試的題型 1. 百科知識選擇題 2. 應用文寫作 3. 命題作文 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目: 507英語筆譯 具備英漢互譯的基本技巧和能力,了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,無明顯語法錯誤。 同等學力加試科目: ①基礎英語 ②翻譯與寫作 翻譯部分測試學生英漢互譯的能力,考查學生掌握相關翻譯策略和技巧的程度。既要求準確性,也要求一定的速度。翻譯速度為每小時200~250個單詞或漢字。 寫作部分測試學生應用文、說明文和議論文寫作的能力,考核學生掌握相關寫作知識和技巧的程度。既要求達意、無誤、得體,也要求一定的速度。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 18 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 注:211-翻譯碩士英語、357-英語翻譯基礎、448-漢語寫作與百科知識由有關專業(yè)學位教指委編制考試大綱,學校自命題。有關考試大綱請考生自行從相關網(wǎng)站查閱。 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目: 507英語筆譯 考試的范圍包括漢英筆譯和英漢筆譯兩部分。 考查重點:具備英漢互譯的基本技巧和能力,了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,無明顯語法錯誤。 同等學力加試科目: ①基礎英語 1.考試內(nèi)容范圍: 英語語言綜合知識,包括讀、寫、譯三個方面的技能。 考查重點: 2.檢驗考生詞匯、語法、修辭、閱讀理解、翻譯與寫作等方面的英語綜合運用能力。 ②翻譯與寫作 考試內(nèi)容范圍: 考試的范圍包括翻譯與寫作方面的技能。詞匯部分要求考生的認知詞匯量在6,000以上,其中積極詞匯量為4,000以上。 考查重點: 1.翻譯部分測試學生英漢互譯的能力,考查學生掌握相關翻譯策略和技巧的程度。既要求準確性,也要求一定的速度。翻譯速度為每小時200~250個單詞或漢字。 2.寫作部分測試學生應用文、說明文和議論文寫作的能力,考核學生掌握相關寫作知識和技巧的程度。既要求達意、無誤、得體,也要求一定的速度。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 18 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101政治 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 注:211-翻譯碩士英語、357-英語翻譯基礎、448-漢語寫作與百科知識由有關專業(yè)學位教指委編制考試大綱,學校自命題。有關考試大綱請考生自行從相關網(wǎng)站查閱。 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目:505英語筆譯 同等學力加試科目: ①基礎英語 ②翻譯與寫作 備注: 復試科目考試大綱隨后發(fā)布,敬請關注! 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 2 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101政治 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目: 505英語筆譯 《實用翻譯教程(英漢互譯)》(第3版) 馮慶華 上海外語教育出版社; (2010) 同等學力加試科目: ①基礎英語 ②翻譯與寫作 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 2 | 專業(yè)代碼 : 55201 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101政治 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
復試科目:546科技翻譯 同等學力加試科目: ①基礎英語 ②專業(yè)綜合知識 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|