歡迎加華北電力大學(xué)英語(yǔ)系英語(yǔ)筆譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì)
帶您一起實(shí)現(xiàn)華北電力大學(xué)考研夢(mèng)
資料詳情:
華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫(kù)。華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫(kù)是復(fù)試高分秘籍的核心部分,通過(guò)往屆華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)高分研究生的經(jīng)驗(yàn)與分析,考研復(fù)試的考點(diǎn)均來(lái)源于導(dǎo)師的習(xí)題和題庫(kù),然后適度的變形或修改,華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)歷年復(fù)試的內(nèi)容在這份復(fù)試內(nèi)部題庫(kù)中均能找到原型。華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)研究生每年都針對(duì)復(fù)試相關(guān)科目把導(dǎo)師出過(guò)的所有習(xí)題匯總在一起,并整理出了詳細(xì)答案解析,更新并整理成最新的華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)復(fù)試內(nèi)部題庫(kù)。價(jià)格:390元。
附贈(zèng):華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)復(fù)試英語(yǔ)、復(fù)試信息、復(fù)試注意事項(xiàng)、復(fù)試流程、復(fù)試面試技巧等內(nèi)容。
建議購(gòu)買資料優(yōu)先通過(guò)與我們合作的淘寶店鋪購(gòu)買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無(wú)理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無(wú)人在線,建議優(yōu)先通過(guò)與我們合作的淘寶店鋪購(gòu)買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進(jìn)行咨詢和購(gòu)買。
一、我們認(rèn)真負(fù)責(zé)的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實(shí)的華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員都是2019屆考研的專業(yè)前幾名,資料由華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)的研究生從華北電力大學(xué)直接發(fā)貨。資料真實(shí)、權(quán)威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?019屆高分研究生學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)的智慧、經(jīng)驗(yàn)和心血的結(jié)晶。目前負(fù)責(zé)華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)資料的研究生團(tuán)隊(duì)多數(shù)也是考研時(shí)買了我們的資料,被錄取后加入我們的團(tuán)隊(duì)。我們的資料最大的特點(diǎn)是能最真實(shí)的體現(xiàn)華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)復(fù)試的重點(diǎn)。
二、售后保障:
建議您挑選購(gòu)買三家支持7天無(wú)條件退換貨的資料,留下自己認(rèn)為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號(hào)品牌,服務(wù)有保障,收貨后對(duì)資料不滿意,無(wú)條件支持退款。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來(lái)學(xué)校自取。3.是否支持七天無(wú)條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權(quán)困難。以上三點(diǎn)缺一不可。
建議購(gòu)買資料優(yōu)先通過(guò)與我們合作的淘寶店鋪購(gòu)買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無(wú)理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報(bào)考答疑,歡迎加華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無(wú)人在線,建議優(yōu)先通過(guò)與我們合作的淘寶店鋪購(gòu)買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進(jìn)行咨詢和購(gòu)買。
預(yù)祝參加華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)2020屆考研復(fù)試的考生順利上岸!華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。
華北電力大學(xué)英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 29 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語(yǔ)筆譯(專業(yè)學(xué)位) 01英語(yǔ)筆譯 全日制19 非全日制10 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1.《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長(zhǎng)栓著,中譯出版社,2012年; 2.《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 3.《中式英語(yǔ)之鑒》,平卡姆著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000年; 4.《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,葉子南著, 清華大學(xué)出版社,2020年。 備注:本科目為水平測(cè)試,除參考上述書(shū)目之外,學(xué)生應(yīng)進(jìn)行大量的翻譯練習(xí)并具備一定的翻譯水平。 448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 《中國(guó)文化讀本》,葉朗、朱良志著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2019年。 備注:本科目為水平測(cè)試,除參考上述書(shū)目之外,學(xué)生應(yīng)閱讀與中外文化相關(guān)的書(shū)目,具備一定的中外文化、政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí)和較強(qiáng)的漢語(yǔ)基本功。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:507英語(yǔ)筆譯
更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
同等學(xué)力加試科目:
①英語(yǔ)綜合 ②翻譯與寫(xiě)作 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
>>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 50 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 35 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語(yǔ)筆譯(招推免數(shù)4人) 全日制招生20人 非全日制招生15人 01. 科技筆譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語(yǔ) ③ 357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1.《英漢翻譯教程(修訂本)》, 張培基主編,上海外語(yǔ)教育出版社出版,2018年03月。 2.《新編漢英翻譯教程》, 陳宏薇,李亞丹主編,上海外語(yǔ)教育出版社,2013年4月。 448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 1.劉軍平. 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí).武漢:武漢大學(xué)出版社,2012年7月 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:
科技筆譯 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
同等學(xué)力加試科目:
① 英語(yǔ)綜合 ② 翻譯與寫(xiě)作 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
1. 詞語(yǔ)翻譯 要求考生較為準(zhǔn)確地寫(xiě)出30個(gè)英/漢術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ)。英/漢詞語(yǔ)各15個(gè),每個(gè)1分,共30分。 2.?英譯漢 要求考生將一篇250-350詞的英文短文翻譯成漢語(yǔ),共60分。3. 漢譯英 要求考生將一篇150-250字的漢語(yǔ)短文翻譯成英文,共60分。 448 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 1. 百科知識(shí)選擇題 2. 應(yīng)用文寫(xiě)作 3. 命題作文 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 23 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語(yǔ)筆譯(專業(yè)學(xué)位) 01英語(yǔ)筆譯(全日制,非全日制) 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語(yǔ)
參考書(shū)目 本科目為水平測(cè)試,學(xué)生應(yīng)廣泛閱讀,打好英語(yǔ)基礎(chǔ)。 357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 1.《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長(zhǎng)栓著,中譯出版社,2012年。 2.《實(shí)用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年。 3.《中式英語(yǔ)之鑒》平卡姆著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000。 4.《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》葉子南著, 清華大學(xué)出版社,2020年。 備注:本科目為水平測(cè)試,除參考上述書(shū)目之外,學(xué)生應(yīng)進(jìn)行大量的翻譯練習(xí)并具備一定的翻譯水平。 448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 《中國(guó)文化讀本》,葉朗、朱良志著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2019年。 備注:本科目為水平測(cè)試,除參考上述書(shū)目之外,學(xué)生應(yīng)閱讀與中外文化相關(guān)的書(shū)目,具備一定的中外文化、政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí)和較強(qiáng)的漢語(yǔ)基本功。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:506英語(yǔ)筆譯 更多復(fù)試科目信息 | ||
同等學(xué)力 |
同等學(xué)力加試科目:
①英語(yǔ)綜合 ②翻譯與寫(xiě)作 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 20 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 18 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語(yǔ)筆譯(專業(yè)學(xué)位) 全日制、非全日制 01英語(yǔ)筆譯 備注:全日制擬招生8人、非全日制擬招生10人. 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
備注:擬招推免生1人 更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:506英語(yǔ)筆譯
更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
同等學(xué)力加試科目:
①英語(yǔ)綜合 ②翻譯與寫(xiě)作 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 40 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 28 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
01科技筆譯 招生人數(shù): 全日制:8 非全日制:20 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語(yǔ)
考試范圍: 翻譯碩士考生應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及外語(yǔ)閱讀與寫(xiě)作等方面的技能。 357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 考試范圍: 翻譯碩士考生應(yīng)具備的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及英漢兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基本技能。 448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 考試范圍: 翻譯碩士考生應(yīng)具備的漢語(yǔ)寫(xiě)作水平和百科知識(shí),包括:現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)作能力,中外文化,以及政治經(jīng)濟(jì)法律等方面的背景知識(shí)。 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:
506科技筆譯 同等學(xué)力加試科目: ①英語(yǔ)綜合 ②翻譯與寫(xiě)作 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 19 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 7 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語(yǔ): 考試內(nèi)容:詞匯語(yǔ)法,題型:多項(xiàng)選擇或改錯(cuò),分值:30,時(shí)間(分鐘):60 考試內(nèi)容:閱讀理解,題型:1) 多項(xiàng)選,2) 簡(jiǎn)答題,分值:40,時(shí)間(分鐘):60 考試內(nèi)容:英語(yǔ)寫(xiě)作,題型:命題作文,分值:30,時(shí)間(分鐘):60 357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ): 題型:詞語(yǔ)翻譯(英譯漢,漢譯英),題量:英譯漢:15個(gè)英文術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~;漢譯英:15個(gè)中文術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~,分值:15,15,時(shí)間(分鐘):30,30 題型:英漢互譯(英譯漢,漢譯英),題量:英譯漢:兩段或一篇文章,250-350個(gè)單詞;漢譯英:兩段或一篇文章,150-250個(gè)漢字,分值:60,60,時(shí)間(分鐘):60,60 448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí): 題型:百科知識(shí),題量:25個(gè)選擇題,分值:50,時(shí)間(分鐘):60 題型:應(yīng)用文寫(xiě)作,題量:一段應(yīng)用文體文章,約450個(gè)漢字,分值:40,時(shí)間(分鐘):60 題型:命題作文,題量:一篇800漢字的現(xiàn)代漢語(yǔ)文章,分值:60,時(shí)間 (分鐘):60 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: 507英語(yǔ)筆譯 考試的范圍包括漢英筆譯和英漢筆譯兩部分 漢英筆譯:翻譯速度每小時(shí)250漢字左右 英漢筆譯:翻譯速度每小時(shí)300個(gè)英文單詞左右 同等學(xué)力加試科目: ①基礎(chǔ)英語(yǔ): 考試內(nèi)容范圍: 英語(yǔ)語(yǔ)言綜合知識(shí),包括讀、寫(xiě)、譯三個(gè)方面的技能 ②翻譯與寫(xiě)作: 考試的范圍包括翻譯與寫(xiě)作方面的技能 翻譯部分測(cè)試學(xué)生英漢互譯的能力,翻譯速度為每小時(shí)200~250個(gè)單詞或漢字。 寫(xiě)作部分測(cè)試學(xué)生應(yīng)用文、說(shuō)明文和議論文寫(xiě)作的能力,能根據(jù)所給的作文題目、提綱,寫(xiě)出兩篇共350個(gè)單詞以上的作文。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 18 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語(yǔ): 一、考試范圍包括MTI考生應(yīng)具備的外語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及外語(yǔ)閱讀與寫(xiě)作等方面的技能 二、考試的題型 1. 詞匯語(yǔ)法:多項(xiàng)選擇及改錯(cuò)題 2. 閱讀理解:1) 多項(xiàng)選擇題(包括信息事實(shí)性閱讀題和觀點(diǎn)評(píng)判性閱讀題)2) 簡(jiǎn)答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問(wèn)題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力) 3. 命題作文 357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ): 一、考試的范圍包括MTI考生入學(xué)應(yīng)具備的外語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí)以及外漢兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的基本技能。 二、考試的題型 1. 詞語(yǔ)翻譯 30個(gè)漢/英術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ)。 2. 英譯漢 翻譯出所給的250-350個(gè)單詞的英文短文 3. 漢譯英 翻譯出150-250個(gè)漢字的短文。 448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí): 一、考試范圍包括本大綱規(guī)定的百科知識(shí)和漢語(yǔ)寫(xiě)作水平。 二、考試的題型 1. 百科知識(shí)選擇題 2. 應(yīng)用文寫(xiě)作 3. 命題作文 更多初試參考書(shū)目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: 507英語(yǔ)筆譯 具備英漢互譯的基本技巧和能力,了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤。 同等學(xué)力加試科目: ①基礎(chǔ)英語(yǔ) ②翻譯與寫(xiě)作 翻譯部分測(cè)試學(xué)生英漢互譯的能力,考查學(xué)生掌握相關(guān)翻譯策略和技巧的程度。既要求準(zhǔn)確性,也要求一定的速度。翻譯速度為每小時(shí)200~250個(gè)單詞或漢字。 寫(xiě)作部分測(cè)試學(xué)生應(yīng)用文、說(shuō)明文和議論文寫(xiě)作的能力,考核學(xué)生掌握相關(guān)寫(xiě)作知識(shí)和技巧的程度。既要求達(dá)意、無(wú)誤、得體,也要求一定的速度。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 18 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 5 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 注:211-翻譯碩士英語(yǔ)、357-英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)、448-漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)由有關(guān)專業(yè)學(xué)位教指委編制考試大綱,學(xué)校自命題。有關(guān)考試大綱請(qǐng)考生自行從相關(guān)網(wǎng)站查閱。 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: 507英語(yǔ)筆譯 考試的范圍包括漢英筆譯和英漢筆譯兩部分。 考查重點(diǎn):具備英漢互譯的基本技巧和能力,了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤。 同等學(xué)力加試科目: ①基礎(chǔ)英語(yǔ) 1.考試內(nèi)容范圍: 英語(yǔ)語(yǔ)言綜合知識(shí),包括讀、寫(xiě)、譯三個(gè)方面的技能。 考查重點(diǎn): 2.檢驗(yàn)考生詞匯、語(yǔ)法、修辭、閱讀理解、翻譯與寫(xiě)作等方面的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。 ②翻譯與寫(xiě)作 考試內(nèi)容范圍: 考試的范圍包括翻譯與寫(xiě)作方面的技能。詞匯部分要求考生的認(rèn)知詞匯量在6,000以上,其中積極詞匯量為4,000以上。 考查重點(diǎn): 1.翻譯部分測(cè)試學(xué)生英漢互譯的能力,考查學(xué)生掌握相關(guān)翻譯策略和技巧的程度。既要求準(zhǔn)確性,也要求一定的速度。翻譯速度為每小時(shí)200~250個(gè)單詞或漢字。 2.寫(xiě)作部分測(cè)試學(xué)生應(yīng)用文、說(shuō)明文和議論文寫(xiě)作的能力,考核學(xué)生掌握相關(guān)寫(xiě)作知識(shí)和技巧的程度。既要求達(dá)意、無(wú)誤、得體,也要求一定的速度。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 18 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 4 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101政治 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 注:211-翻譯碩士英語(yǔ)、357-英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)、448-漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)由有關(guān)專業(yè)學(xué)位教指委編制考試大綱,學(xué)校自命題。有關(guān)考試大綱請(qǐng)考生自行從相關(guān)網(wǎng)站查閱。 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:505英語(yǔ)筆譯 同等學(xué)力加試科目: ①基礎(chǔ)英語(yǔ) ②翻譯與寫(xiě)作 備注: 復(fù)試科目考試大綱隨后發(fā)布,敬請(qǐng)關(guān)注! 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 2 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101政治 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目: 505英語(yǔ)筆譯 《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯)》(第3版) 馮慶華 上海外語(yǔ)教育出版社; (2010) 同等學(xué)力加試科目: ①基礎(chǔ)英語(yǔ) ②翻譯與寫(xiě)作 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語(yǔ)筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 2 | 專業(yè)代碼 : 55201 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101政治 ②211翻譯碩士英語(yǔ) ③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí) 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書(shū)目信息 | ||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:546科技翻譯 同等學(xué)力加試科目: ①基礎(chǔ)英語(yǔ) ②專業(yè)綜合知識(shí) 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說(shuō)明 |
更多資料說(shuō)明 |
手機(jī)登錄/注冊(cè) | |
---|---|