文登教育(文登考研)-永遠做值得您信賴的考研品牌機構!
西藏民族大學不區(qū)分院系所翻譯(專碩)專業(yè)的專業(yè)代碼是嚴格按照《招收研究生的學科、翻譯(專碩)稱代碼冊》以及《授予博士、碩士學位和培養(yǎng)研究生的學科、專業(yè)目錄》(以下簡稱“研究生招生專業(yè)目錄”)中的學科門類、一級學科和二級學科(學科、專業(yè))的代碼進行規(guī)定的。西藏民族大學不區(qū)分院系所翻譯(專碩)專業(yè)的專業(yè)代碼為:{專業(yè)代碼}
  • 本校研究生團隊精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復試資料
  • 同等學力加試資料

西藏民族大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導資料(西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權威、真實、可靠)
教材配套資料輔導資料(西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權威、真實、可靠)
西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)2022年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 29 專業(yè)代碼 : 0551

研究方向

0551 翻譯(三年制)(全日制)  055101英語筆譯  01民族典籍翻譯  02西藏歷史文化翻譯   更多研究方向

考試科目

101思想政治理論  211翻譯碩士英語(100分)  357英語翻譯基礎  448漢語寫作與百科知識   更多考試科目信息

初試
參考書目

211翻譯碩士英語:
《綜合英語》1-6,鄒為誠,高等教育出版社。

357英語翻譯基礎:
1、《英語翻譯教程》,張培基,上海外語教育出版社,2009。
2、《實用英漢對比與翻譯(英漢雙向)》,彭萍,中譯出版社,2015;
3、《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社,2013。

448漢語寫作與百科知識
1、《漢語寫作與百科知識》,劉軍平主編,武漢大學出版社,2012;
2、《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2010。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目:筆試:基礎口譯
復試科目不指定參考書

更多復試科目信息

同等學力
加試科目

同等學力加試科目:
①高級英語 ②英文寫作
1、《綜合英語》5-6,鄒為誠,高等教育出版社;
2、《寫作教程》1-4,鄒申,上海外語教育出版社。

更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明

復試
分數(shù)線

      西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復試分數(shù)線就決定了考多少分才能有機會進復試的一個最低標準。如果西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線過高的話,那么對于基礎相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)考研復試分數(shù)線較低的話就會比較容易。當然復試分數(shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分數(shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復試分數(shù)線可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任。

>>更多分數(shù)線信息

錄取比例

      西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關注的非?,F(xiàn)實的一個問題。西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關系。西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學名研究生院網(wǎng)站,也可能由西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔相應責任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分數(shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復習時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復習半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔相應的責任。

>>更多難度分析

導師信息

 >>更多導師信息

研究方向
詳情

西藏民族大學翻譯(專碩)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書、復試信息)均來源于西藏民族大學研究生院,權威可靠。導師信息、歷年分數(shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來源于在校的研究生,信息比較準確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
西藏民族大學不區(qū)分院系所翻譯(專碩)專業(yè)的專業(yè)代碼是您報考的專業(yè)的唯一數(shù)字標識,與您報考的專業(yè)是一一對應的。而且專業(yè)代碼也是非常重要的。在10月份考研網(wǎng)上報名的時候一般也需要進行填寫專業(yè)代碼或者確認專業(yè)代碼的,如果把專業(yè)代碼填錯了,很可能就會造成報名不成功,或者報錯了專業(yè)的情況發(fā)生,希望廣大考研學子能夠重視。
西藏民族大學翻譯(專碩)專業(yè)2020年考研招生簡章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 翻譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 11 專業(yè)代碼 : 0551

研究方向

0551 翻譯(三年制)  (全日制)   01民族典籍翻譯研究  02西藏文化歷史翻譯研究 更多研究方向

考試科目

101思想政治理論  211翻譯碩士英語(100分)  357英語翻譯基礎  448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息

初試
參考書目

1、翻譯碩士英語:鄒為誠,《綜合英語》1-6,高等教育出版社。
2、英語翻譯基礎:《實用英漢對比與翻譯(英漢雙向)》,彭萍,中譯出版社,2015;
《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社。
3、漢語寫作與百科知識:《漢語寫作與百科知識》,劉軍平主編,武漢大學出版社,2012.7;
《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社。
更多初試參考書目信息

復試科目

復試科目: 基礎口譯
復試科目不指定參考書
更多復試科目信息

同等學力
加試科目

同等學力考生加試:
①高級英語
②英文寫作
1.《綜合英語》5-6,鄒為誠,高等教育出版社;
2、《寫作教程》1-4,鄒申,上海外語教育出版社。
更多同等學力加試科目

題型結構

更多題型結構

資料說明

更多資料說明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導師介紹更多
錄取分數(shù)線-招生問答-招生政策更多
復試分數(shù)線-參考書-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復習經(jīng)驗-方法心得更多
回到頂部 購物車 會員中心