文登教育(文登考研)-永遠(yuǎn)做值得您信賴的考研品牌機(jī)構(gòu)!
湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研復(fù)試的時(shí)間為三月底或者四月初,距離考研初試結(jié)束大約有兩個(gè)月左右的時(shí)間,正是由于只有短短的兩個(gè)月,所以對(duì)于每一個(gè)參加湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生復(fù)試的人來(lái)說(shuō)都是特別寶貴的。考研復(fù)試的備考首先要明確湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的考研復(fù)試科目和復(fù)試參考書(shū),然后想辦法把考研復(fù)試的參考書(shū)、指定教材買(mǎi)到,做好復(fù)試的復(fù)習(xí)計(jì)劃。有條件的考生在明確了復(fù)試科目之后可以通過(guò)上一屆研究生師哥師姐拿到一些湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研復(fù)試真題或者研究生復(fù)試重點(diǎn)范圍,肯定也會(huì)對(duì)復(fù)試起到很大的幫助作用。
  • 本校研究生團(tuán)隊(duì)精品資料
  • 教材配套資料
  • 考研復(fù)試資料
  • 同等學(xué)力加試資料

湖南師范大學(xué)咨詢答疑請(qǐng)進(jìn)學(xué)姐本校直發(fā)淘寶店:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店

初試全程輔導(dǎo)資料(湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
教材配套資料輔導(dǎo)資料(湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生直接發(fā)貨,權(quán)威、真實(shí)、可靠)
湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)2023年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2023 本院系招生人數(shù): 未公布 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 54 專業(yè)代碼 : 050200

研究方向

050200 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)   01 (全日制)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 40 人  02 (全日制)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 2 人  03 (全日制)翻譯學(xué) 1 人  04 (全日制)比較文學(xué)與跨文化研究 2 人  05 (全日制)國(guó)別與區(qū)域研究 2 人  06 (全日制)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 1 人  07 (全日制)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 1 人  08 (全日制)亞非語(yǔ)言文學(xué) 1 人  09 (全日制)法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 1 人  10 (全日制)德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 1 人  11 (全日制)語(yǔ)言智能與跨文化傳播研 究 2 人 更多研究方向

考試科目

01 ,02,03方向:  ①101 思想政治理論   ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④880 英語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合  04 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一) 或 242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④812 比較文學(xué)概論  05 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一) 或 242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④806 世界近現(xiàn)代史  06 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④837 俄語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合   07 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作   ④883 日語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合   08 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④838 朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合   09 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④807 法語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合  10 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④808 德語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合   11 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③734 語(yǔ)言智能與信息處理   ④809 語(yǔ)言應(yīng)用與算法 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作
考試內(nèi)容及要點(diǎn):
(一)文學(xué)知識(shí)。
(二)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)。
(三)翻譯知識(shí)。
(四)漢語(yǔ)寫(xiě)作。

880 英語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
考試內(nèi)容及要點(diǎn):
1. 英美文學(xué)
2. 語(yǔ)言學(xué)
3. 翻譯(學(xué))

812 比較文學(xué)概論
考試內(nèi)容及要點(diǎn):
1、比較文學(xué)發(fā)展簡(jiǎn)史
2、比較文學(xué)基本原理
3、比較文學(xué)研究的基本范式
4、比較文學(xué)研究的主要領(lǐng)域

806 世界近現(xiàn)代史
考試要點(diǎn):
世界歷史發(fā)展的基本脈絡(luò)、主要?dú)v史事件、重大文化運(yùn)動(dòng)、重大國(guó)際關(guān)系、有影響力的歷史人物和世界近現(xiàn)代史的全球化歷程等

837 俄語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
1.俄語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)
2.俄羅斯文學(xué)與文化
3.俄漢互譯

883 日語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
1.日本語(yǔ)學(xué)
2.日本文學(xué)
3.日本文化

838 朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
1.韓國(guó)語(yǔ)言學(xué)
2.韓國(guó)文學(xué)
3.韓國(guó)文化

807 法語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
1.法語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法題(計(jì)50分)
2.閱讀理解題(計(jì)30分)
3.法漢互譯題(計(jì)40分)
4.法語(yǔ)作品評(píng)析題(計(jì)30分)

808 德語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
考試要點(diǎn)
(一)、德語(yǔ)運(yùn)用能力
(二)、德語(yǔ)文學(xué)知識(shí)

809 語(yǔ)言應(yīng)用與算法
下述兩點(diǎn)內(nèi)容任選1項(xiàng)
1. 掌握常見(jiàn)數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)
2. 了解跨文化交際的基本概念和發(fā)展趨勢(shì),具備分析跨文化交際中差異的能力,能夠用文字討論跨文化交際的核心價(jià)值觀及其對(duì)人們的日常行為和人際關(guān)系的影響,掌握如何克服跨文化交際中的障礙,并可以通過(guò)分析商務(wù)、教育、醫(yī)療等焦點(diǎn)情境中跨文化交際案例的特點(diǎn)與難點(diǎn),提出針對(duì)不同情境的解決方案。

學(xué)姐推薦教材
719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作
1.戴煒棟《新編簡(jiǎn)明語(yǔ)言學(xué)教程》
2.胡壯麟《語(yǔ)言學(xué)教程》
3.謝天振《中西翻譯簡(jiǎn)史》
4.王秉欽《近現(xiàn)代中國(guó)翻譯思想史》
5.董曉波《翻譯概論》
6.芒迪《翻譯學(xué)導(dǎo)論理論與應(yīng)用》
7.鄭克魯《外國(guó)文學(xué)史》
8.楊春時(shí)《文學(xué)概論》
9.黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語(yǔ)》
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

01,02,03:英漢互譯和閱讀評(píng)論
04:比較文學(xué)與跨文化 研究(可用中文做答)
05:國(guó)際關(guān)系史(可用中文做答) 同等學(xué)力考生加試科目:
06:俄漢互譯和閱讀綜述
07:日本學(xué)專題(日語(yǔ)作答)
08:韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作
09:法漢互譯和閱讀評(píng)論
10:日耳曼語(yǔ)言文學(xué)
11:語(yǔ)言智能知識(shí)綜合
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

01,02,03:
①英語(yǔ)聽(tīng)力 ②英語(yǔ)寫(xiě)作

04,05:
英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)專業(yè) 考生分別考
①英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)寫(xiě)作、俄 語(yǔ)專業(yè)課
亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生
①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
②翻譯
法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生 ①法語(yǔ)閱讀 ②法語(yǔ)寫(xiě)作

06:①俄語(yǔ)聽(tīng)力 ②俄語(yǔ)寫(xiě)作
07:①日語(yǔ)聽(tīng)力 ②日語(yǔ)寫(xiě)作
08:①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法 ②翻譯
09:①法語(yǔ)閱讀 ②法語(yǔ)寫(xiě)作
10:①德語(yǔ)聽(tīng)力 ②德語(yǔ)寫(xiě)作
11:①英語(yǔ)閱讀 ②英語(yǔ)寫(xiě)作

01 方向下設(shè)研究方向: 美國(guó)文學(xué)研究、英-愛(ài)文學(xué)研 究、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究 初試說(shuō)明事項(xiàng):科目③外國(guó)語(yǔ) 言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作用中 文做答

02 方向下設(shè)研究方向: 理論語(yǔ)言學(xué)研究、外語(yǔ)教學(xué)與 測(cè)評(píng)研究

03 方向下設(shè)研究方向: 筆譯研究、口譯研究、文學(xué)翻 譯研究、翻譯傳播學(xué)

04 方向下設(shè)研究方向: 中外文學(xué)比較研究、中外文化 比較研究、中國(guó)文學(xué)、文化海 外影響與傳播研究

05 方向下設(shè)研究方向: 東北亞區(qū)域研究、美國(guó)研究、 俄羅斯研究、南亞區(qū)域研究 初試說(shuō)明事項(xiàng)

06 方向下設(shè)研究方向: 俄語(yǔ)語(yǔ)言與文化、俄羅斯文學(xué)

07 方向下設(shè)研究方向: 日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本文學(xué)、日本 文化、日語(yǔ)教育

08 方向下設(shè)研究方向: 韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究、韓國(guó)文學(xué) 研究、烏爾都語(yǔ)文學(xué)研究

09 方向下設(shè)研究方向: 法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與教學(xué)法、法語(yǔ)文 學(xué)與比較文學(xué)(含法國(guó)漢學(xué))、 中法比較文化與跨文化研究、 法漢翻譯理論與實(shí)踐、法語(yǔ)國(guó) 家與地區(qū)研究

10 方向下設(shè)研究方向: 德語(yǔ)文學(xué)方向、德語(yǔ)文學(xué)理論 與文化學(xué)方向

11 方向下設(shè)研究方向: 多模態(tài)分析與研究、跨文化知 識(shí)圖譜構(gòu)建、跨文化互動(dòng)與融 通、新文科
更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

24年真題
719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作
文學(xué)
名詞解釋 2
文學(xué)思想評(píng)述 1

語(yǔ)言學(xué)
名詞解釋 2
語(yǔ)言學(xué)分支研究 1

翻譯
簡(jiǎn)答 2
論述 1

漢語(yǔ)寫(xiě)作 1
更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明

復(fù)試
分?jǐn)?shù)線

      湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對(duì)考研人來(lái)說(shuō)是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機(jī)會(huì)進(jìn)復(fù)試的一個(gè)最低標(biāo)準(zhǔn)。如果湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過(guò)高的話,那么對(duì)于基礎(chǔ)相對(duì)較差的考生肯定就會(huì)有一定的難度,而如果湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話就會(huì)比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來(lái)判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來(lái)源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

>>更多分?jǐn)?shù)線信息

錄取比例

      湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個(gè)考研人都十分關(guān)注的非?,F(xiàn)實(shí)的一個(gè)問(wèn)題。湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研報(bào)錄比,顧名思義,是報(bào)考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報(bào)錄比的對(duì)每個(gè)考生都非常重要。知道了湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報(bào)錄比可能來(lái)源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任

>>更多錄取信息

難度系數(shù)

      湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過(guò)多屆(一般3屆以上)大量的報(bào)考湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報(bào)錄比等多種因素分析出來(lái)的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強(qiáng)手多,競(jìng)爭(zhēng)大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時(shí)間建議一年以上),最低為3(代表競(jìng)爭(zhēng)不大,報(bào)考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對(duì)數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

>>更多難度分析

導(dǎo)師信息

 >>更多導(dǎo)師信息

研究方向
詳情

湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)以上招生信息(招生目錄、考試科目、參考書(shū)、復(fù)試信息)均來(lái)源于湖南師范大學(xué)研究生院,權(quán)威可靠。導(dǎo)師信息、歷年分?jǐn)?shù)線、招生錄取比例、難度分析有些來(lái)源于在校的研究生,信息比較準(zhǔn)確,但是可能存在一定的誤差,僅供大家參考。
湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研復(fù)試參考書(shū)和復(fù)試科目一般在湖南師范大學(xué)研究生院的研究生招生信息網(wǎng)頻道都可以查到,如果真的在網(wǎng)站沒(méi)有公布的話就需要撥打湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的研招辦的電話進(jìn)行咨詢,這個(gè)信息非常重要一定要盡早的落實(shí)好。湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考研復(fù)試時(shí)間一般也會(huì)在初試結(jié)束之后公布到官方網(wǎng)站,一般會(huì)公布在最新研究生招生信息那一欄里,也有可能公布在最新通知里面。湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生復(fù)試流程一般也會(huì)在官網(wǎng)公布,但是如果沒(méi)有公布的話就只有借助于考研論壇、百度知道、百度貼吧等工具進(jìn)行咨詢了,會(huì)有很多考研人或者研究生進(jìn)行解答的。有條件的考生也可以直接打電話問(wèn)一下湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的研究生。
湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)2022年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2022 本院系招生人數(shù): 未公布 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 63 專業(yè)代碼 : 050200

研究方向

050200 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)   01 (全日制)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué):美國(guó)文學(xué)研究、英-愛(ài)文學(xué)研 究、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究;  02 (全日制)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué):理論語(yǔ)言學(xué)研究、外語(yǔ)教學(xué)與測(cè)評(píng)研究;  03 (全日制)翻譯學(xué):筆譯研究、口譯研究、文學(xué)翻譯研究、翻譯傳播學(xué);  01 02 03初試說(shuō)明事項(xiàng):科目③外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作用中文做答。  04 (全日制)比較文學(xué)與跨文化研究:中外文學(xué)比較研究、中外文化比較研究、中國(guó)文學(xué)、文化海外影響與傳播研究;  初試說(shuō)明事項(xiàng):科目③外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作及科目④比較文學(xué)概論均用中文做答。  05 (全日制)國(guó)別與區(qū)域研究:東北亞區(qū)域研究、美國(guó)研究、俄羅斯研究、南亞區(qū)域研究;  初試說(shuō)明事項(xiàng):科目③外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作及科目④世界近現(xiàn)代史均用中文做答。     06 (全日制)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué):俄語(yǔ)語(yǔ)言與文化、俄羅斯文學(xué);  07 (全日制)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué):日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本文學(xué)、日本 文化、日語(yǔ)教育;  08 (全日制)亞非語(yǔ)言文學(xué):韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究、韓國(guó)文學(xué)研究、烏爾都語(yǔ)文學(xué)研究;  09 (全日制)法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué):法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與教學(xué)法、法語(yǔ)文學(xué)與比較文學(xué)(含法國(guó)漢學(xué))、 中法比較文化與跨文化研究、 法漢翻譯理論與實(shí)踐、法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究;  10 (全日制)德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué):德語(yǔ)文學(xué)方向、德語(yǔ)文學(xué)理論與文化學(xué)方向;  11 (全日制)語(yǔ)言智能與跨文化傳播研究:多模態(tài)分析與研究、跨文化知識(shí)圖譜構(gòu)建、跨文化互動(dòng)與融通、新文科;  01 方向:38 人 ;02 方向:3 人; 03 方向:2 人; 04 方向:3 人; 05 方向:3 人; 06 方向:2 人 ;07 方向:2 人;08 方向:3 人; 09 方向:3 人; 10 方向:2 人; 11 方向:2 人; 更多研究方向

考試科目

01 02 03方向:   ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或243日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ)  ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作  ④880 英語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合  04 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一) 或 242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④812 比較文學(xué)概論  05 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一) 或 242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④806 世界近現(xiàn)代史  06 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④837 俄語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合  07 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④883 日語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合   08 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作④838 朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合  09 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④807 法語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合   10 方向:   ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作 ④808 德語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合   11 方向:  ①101 思想政治理論   ②201 英語(yǔ)(一)   ③734 語(yǔ)言智能與信息處理   ④809 語(yǔ)言應(yīng)用與算法 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

242 俄語(yǔ)
史鐵強(qiáng)主編,《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方新版)1-4冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009-2011年。

243 日語(yǔ)
[1]中日合編.(新版)中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)(初級(jí)上下).人民教育出版社,2005.
[2]中日合編.(新版)中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)(中級(jí)上).人民教育出版社,2008.

244 德語(yǔ)
1.張雄 富昭 Stefan Sklenka 編著,《大學(xué)通用德語(yǔ)1》,高等教育出版社,2015年。
2.富昭 張雄 Stefan Sklenka 編著,《大學(xué)通用德語(yǔ)2》,高等教育出版社,2016年。
3.教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)德語(yǔ)組,《大學(xué)德語(yǔ)課程教學(xué)要求》,高等教育出版社,2010年。

245 法語(yǔ)
張敏(總主編):《新編大學(xué)法語(yǔ)1》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2019年。
張敏(總主編):《新編大學(xué)法語(yǔ)2》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2020年。
張敏(總主編):《新編大學(xué)法語(yǔ)3》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2021年。

247 韓語(yǔ)
1.金重燮 等編,苗春梅 譯:《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)初級(jí)》(上),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年11月。
2.金重燮 等編,苗春梅 譯:《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)初級(jí)》(下),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年11月。
3.金重燮 等編,金京善、金英子 譯:《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)中級(jí)》(上),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年4月。

719 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)與漢語(yǔ)寫(xiě)作
黃伯榮、廖序東主編,《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂第6版,上下冊(cè)),高等教育出版社,2017年。
胡壯麟,《語(yǔ)言學(xué)教程》(第5版中文本),北京大學(xué)出版社,2019年。
謝天振,《中西翻譯簡(jiǎn)史》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年。
楊春時(shí)、俞兆平、黃鳴奮,《文學(xué)概論》,人民文學(xué)出版社,2003年。
鄭克魯主編,《外國(guó)文學(xué)史》(修訂版,上下冊(cè)),高等教育出版社,2006年。

880 英語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
劉炳善,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(新增訂本),河南人民出版社,2007年。
童明,《美國(guó)文學(xué)史》(增訂版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。
戴煒棟(主編),《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版),上海外語(yǔ)教育出版社,2010年。
王秉欽,《近現(xiàn)代中國(guó)翻譯思想史》,華東師范大學(xué)出版社,2018年。
Edwin Gentzler, Contemporary Translation Theories (revised second edition),上海外語(yǔ)教育出版社,2004年。
Mark Shuttleworth & Moira Cowie, Dictionary of Translation Studies,上海外語(yǔ)教育出版社,2004年。

812 比較文學(xué)概論
1、黃懷軍、趙炎秋主編:《比較文學(xué)教程》,湖南師范大學(xué)出版社2018年版。
2、高旭東主編:《比較文學(xué)實(shí)用教程》,北京大學(xué)出版社2011年版。
3、陳惇、孫景堯、謝天振主編:《比較文學(xué)》,高等教育出版社1997年版。
4、楊乃喬主編:《比較文學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社2014年版。

806 世界近現(xiàn)代史
徐藍(lán),《世界近現(xiàn)代史(1500-2007)》,高等教育出版社,2012年。
裔昭印(主編),《世界文化史》,北京大學(xué)出版社,2010年。
莊錫昌(主編),《西方文化史》,高等教育出版社,2011年。
王曉波、趙立新等著,《東北亞各國(guó)關(guān)系概論》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年。(東北亞區(qū)域研究方向)
肖華鋒、饒貴生主編,《英美概況》(美國(guó)部分),江西高校出版社,2011年。
(美國(guó)研究方向)
郝斌、戴卓萌編《俄羅斯概況》,北京大學(xué)出版社,2012年。
(俄羅斯研究方向)
鄧兵主編:《南亞國(guó)家歷史與政治制度》,軍事誼文出版社,2011年。
(南亞區(qū)域研究方向)

837 俄語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
一.俄語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí):史鐵強(qiáng)主編,《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方新版)1-7冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009-2013年。
二.俄羅斯文學(xué)與文化:
1. 任光宣、張建華、余一中著,《俄羅斯文學(xué)史》,北京大學(xué)出版社,2003年;
2. 李英男主編,戴桂菊編著,《俄羅斯地理》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年;
3. 李英男,戴桂菊主編,《俄羅斯歷史》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年
4. 戴桂菊主編,《俄羅斯文化》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。
三:俄漢互譯:蔡毅著,《俄譯漢教程》(增修本)(上),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年。

883 日語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
[1] 翟東娜.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué).高等教育出版社,2006.
[2]庵功雄著,于日平等譯.新日本語(yǔ)學(xué)入門(mén).外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[3]吳魯鄂.日本文學(xué)教程.武漢大學(xué)出版社,2007.
[4]李光澤.日本文學(xué)史.大連理工大學(xué)出版社,2007.
[5]高文漢.日本古典文學(xué)史,上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[6]韓立紅.日本文化概論(第二版).南開(kāi)大學(xué)出版社,2006.
[7]大森和夫,大森弘子.日本(上下).外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012.

838 朝鮮語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
1. 葉蜚聲,徐通鏘.《語(yǔ)言學(xué)綱要》(修訂版). 北京大學(xué)出版社,2010.
2. 金哲俊,金光洙.《朝鮮語(yǔ)語(yǔ)法》. 延邊大學(xué)出版社,2008.
3. 李翊燮[韓國(guó)]著. 郭一誠(chéng),閆超,萬(wàn)宇譯.《韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法》. 世界圖書(shū)出版公司, 2012.
4. 尹允鎮(zhèn),李明學(xué),李光在,張英美,樸銀淑 編著.《韓國(guó)文學(xué)史綱》. 延邊大學(xué)出版社,2015.
5. 池水涌,裴圭范 編著.《韓國(guó)文學(xué)作品選讀》. 上海外語(yǔ)教育出版社,2015.
6. 樸銀淑、朱明愛(ài)、禹英蘭 主編.《韓國(guó)社會(huì)與文化》. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017.

807 法語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
[1] 童佩智等:《法國(guó)語(yǔ)言與文化》(學(xué)生用書(shū)),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年第1版。
[2] 楊國(guó)政:《法語(yǔ)閱讀教程》(第3冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012年第1版。
[3] 許鈞:《法漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社2007年第1版。
[4] 王秀麗(主編):《法語(yǔ)寫(xiě)作教程》,北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年第1版。
[5] 徐真華(主編):《法國(guó)文學(xué)導(dǎo)讀》(上下冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2019年第1版。

808 德語(yǔ)語(yǔ)言文化綜合
1. 梁敏,(德)聶黎曦(Nerlich,M.)等主編:《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》系列教材,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
2. 王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997。
3. Wüst, Karl-Heinz:《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(《Geschichte der deutschen Literatur》),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,北京1998。
4. Gutzen, Dieter u. a.: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. Ein Arbeitsbuch. 8. Aufl. Berlin 2009.
5. Schutte, Jürgen: Einführung in die Literaturinterpretation, 3. Aufl. Stuttgart 1993.
6. Benthien, Claudia und Velten, Hans Rudolf (Hrsg.): Germanistik als Kulturwissenschaft. Eine Einführung in neue Theoriekonzepte. Reinbek bei Hamburg 2002.
7. Baumann, Barbara und Oberle, Birgitta: Deutsche Literatur in Epochen. München?2000.

734 語(yǔ)言智能與信息處理
考試內(nèi)容1參考書(shū)目
譚浩強(qiáng) 編著?!禖程序設(shè)計(jì)》(第五版),清華大學(xué)出版社,2017年
考試內(nèi)容2參考書(shū)目
[1]. Anderman,Gunilla and Rogers, Margaret(eds.). 2003. Translation Today: Trends and Perspectives[C].Clevendon. Buffalo. Toronto. Sydney: Multilingual Matters LTD. 2003.
[2]. BOWKER L. Computer-aided translation technology: a practical introduction [M]. Ottawa: University of Ottawa Press, 2002.
[3]. Chan Sinw-wai. Encyclopedia of Translation Technology-Routledge[M]. New York:Routledge, 2015.
[4]. ISO. (ISO). ISO 18587: Translation Services - Post-editing of Machine Translation Output - Requirements. Geneva: International Standards Office [R].
[5]. Post-editing Guidelines: https://kantanmt.com/documents/Post-Editing_Guidelines.pdf
[6]. TAUS. A Review of the TAUS Global Content Conference in Salt Lake City [R]. UT (USA) https://www.taus.net/academy/reports.2019.
[7]. Vieira, N. L., E. Alonso & L. Bywood. Post-editing in practice–Process, product and networks. Journal of Specialised Translation [J], 2019(31):2-13
[8]. 崔啟亮.論機(jī)器翻譯的譯后編輯.中國(guó)翻譯[J],2014(06),68-70.
[9]. 馮全功,張慧玉. 全球語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)背景下譯后編輯者培養(yǎng)研究[J]. 外語(yǔ)界, 2015(1):65-72.
[10]. 馮全功、劉明.譯后編輯能力三維模型構(gòu)建.外語(yǔ)界[J], 2018(03),55-61.
[11]. 李沐,劉樹(shù)杰,張冬冬,周明. 機(jī)器翻譯[M]. 北京:高等教育出版社, 2018
[12]. 王華樹(shù),李瑩.翻譯技術(shù)簡(jiǎn)明教程[M]. 世界圖書(shū)出版公司.2019.
[13]. 徐彬. 翻譯新視野——計(jì)算機(jī)輔助翻譯研究[M]. 山東:山東教育出版社. 2010.

809 語(yǔ)言應(yīng)用與算法
考試內(nèi)容1參考書(shū)目
嚴(yán)蔚敏、吳偉民 編著,數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(C語(yǔ)言版),清華大學(xué)出版社,2007年
考試內(nèi)容2參考書(shū)目
[1] 紀(jì)玉華,跨文化交際實(shí)用教程[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2012.
[2] 胡文仲,跨文化交際學(xué)概論[M],北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,1999.
[3] 嚴(yán)明,大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際教程[M],北京:高等教育出版社,2009.
[4] Byram, Michael. Developing Intercultural Competence in Practice[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2014.
[5] Hiner, Michael B. The Influence of Culture in the World of Business[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2014.
[6] Larry A. Samovar, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani. Communication Between Cultures[M],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[7] Vamer, Iris. Intercultural Communication in the Global Workplace[M], Third Edition,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006. [10]. 馮全功、劉明.譯后編輯能力三維模型構(gòu)建.外語(yǔ)界[J], 2018(03),55-61.
[11]. 李沐,劉樹(shù)杰,張冬冬,周明. 機(jī)器翻譯[M]. 北京:高等教育出版社, 2018
[12]. 王華樹(shù),李瑩.翻譯技術(shù)簡(jiǎn)明教程[M]. 世界圖書(shū)出版公司.2019.
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

01 02 03方向:英漢互譯和閱讀評(píng)論
參考書(shū)目:
1.何其莘、(美)童明編:《文化透視英語(yǔ)教程》(1)(2)(3)(4),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007年。
2.張漢熙主編:《高級(jí)英語(yǔ)》(第三版)(第1冊(cè)和第2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017年。
3.王恩銘、戴煒棟編:《英語(yǔ)國(guó)家概況》(修訂版),上海外語(yǔ)教育出版社,2018年。
4.劉炳善,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(新增訂本),河南人民出版社,2007年。
5.童明,《美國(guó)文學(xué)史》(增訂版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。
6.戴煒棟、何兆熊 主編,《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版),上海外語(yǔ)教育出版社,2018年。
7.Fromkin, Victoria, Robert Rodman & Nina Hyams. An Introduction to Language (8th ed.)(《語(yǔ)言引論》). 北京:北京大學(xué)出版社,2017年。
8.方夢(mèng)之(主編),《中國(guó)譯學(xué)大辭典》,上海外語(yǔ)教育出版社,2011年。
9.彭長(zhǎng)江(主編),《英漢-漢英翻譯教程》,湖南師范大學(xué)出版社,2017年。
10.Shuttleworth, Mark & Cowie Moira, Dictionary of Translation Studies,上海外語(yǔ)教育出版社,2004年。

04 方向:比較文學(xué)與跨文化研究(可用中文做答)
參考書(shū)目:
1. 比較文學(xué)教程(第二版),曹順慶 主編,北京:高等教育出版社,2010年;
2. 二十世紀(jì)西方文論述評(píng),張隆溪 著,北京:三聯(lián)書(shū)店,1986年;
3. 中西文化研究十論,張隆溪 著,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005年;
4. 中國(guó)文學(xué)理論批評(píng)史教程,張少康 著,北京:北京大學(xué)出版社,1999年。

05 方向:國(guó)際關(guān)系史(可用中文做答)
參考書(shū)目:
1.袁明主編:《國(guó)際關(guān)系史》,北京大學(xué)出版社,2005年。
2.時(shí)殷紅著:《現(xiàn)當(dāng)代國(guó)際關(guān)系史》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2006年。

06 方向:俄漢互譯和閱讀綜述
參考書(shū)目:
1. 國(guó)內(nèi)高等學(xué)校俄語(yǔ)通用翻譯、閱讀、寫(xiě)作教材。
2. 中俄權(quán)威網(wǎng)絡(luò)媒體刊登的新聞、時(shí)事、國(guó)際關(guān)系、文化教育、科普及日常生活類(lèi)文章。

07 方向:日本學(xué)專題(日語(yǔ)作答)

08 方向:韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作
參考書(shū)目:
1.崔桂花(主編).《韓國(guó)語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作實(shí)訓(xùn)教程》(第二版).北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2017.
2.李定喜(韓).《韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作教程》.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.
3.金玉子.《韓國(guó)語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作》.世界圖書(shū)出版公司,2008.

09 方向:法漢互譯和閱讀評(píng)論
參考書(shū)目:
[1] 楊國(guó)政:《法語(yǔ)閱讀教程》(第3冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012年第1版。
[2] 許鈞:《法漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社2007年第1版。
[3] 王秀麗(主編):《法語(yǔ)寫(xiě)作教程》,北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年第1版。

10 方向:日耳曼語(yǔ)言文學(xué)
參考書(shū)目:
1. 王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997。
2. Baumann, Barbara und Oberle, Birgitta: Deutsche Literatur in Epochen. München?2000.
3. Wüst, Karl-Heinz:《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(《Geschichte der deutschen Literatur》),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,北京1998。
4. Gutzen, Dieter u. a.: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. Ein Arbeitsbuch. 8. Aufl. Berlin 2009.
5. Schutte, Jürgen: Einführung in die Literaturinterpretation, 3. Aufl. Stuttgart 1993.
6. Benthien, Claudia und Velten, Hans Rudolf (Hrsg.): Germanistik als Kulturwissenschaft. Eine Einführung in neue Theoriekonzepte. Reinbek bei Hamburg 2002.
7. 其它德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典著作。

11 方向:語(yǔ)言智能知識(shí)綜合
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

01 02 03方向:①英語(yǔ)聽(tīng)力 ②英語(yǔ)寫(xiě)作

04 05方向: 英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)專業(yè)考生分別考
①英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)聽(tīng)力;
②英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)寫(xiě)作、俄語(yǔ)專業(yè)課;
亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生:
①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法②翻譯
法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生:
①法語(yǔ)閱讀②法語(yǔ)寫(xiě)作

06 方向:①俄語(yǔ)聽(tīng)力 ②俄語(yǔ)寫(xiě)作
07 方向:①日語(yǔ)聽(tīng)力 ②日語(yǔ)寫(xiě)作
08 方向:①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法 ②翻譯
09 方向:①法語(yǔ)閱讀 ②法語(yǔ)寫(xiě)作
10 方向:①德語(yǔ)聽(tīng)力 ②德語(yǔ)寫(xiě)作
11 方向:①英語(yǔ)閱讀 ②英語(yǔ)寫(xiě)作

俄語(yǔ)聽(tīng)力
參考書(shū)目:
1. 史鐵強(qiáng)主編,《大學(xué)俄語(yǔ)(東方新版)聽(tīng)力教程》1-3冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013-2014年。
2. 莫斯科維緹娜 ·拉· 伊 主編《俄語(yǔ)新聞世界》1-3冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2019年.

俄語(yǔ)寫(xiě)作
參考書(shū)目:史鐵強(qiáng)主編,《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方新版)1-7冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009-2013年。

韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
參考書(shū)目:本科階段(初、中、高級(jí))朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法課程的通行教材。
更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明
湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)2021年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2021 本院系招生人數(shù): 218 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 68 專業(yè)代碼 : 050200

研究方向

●050200 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué) 01 (全日制)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 02 (全日制)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 03 (全日制)翻譯學(xué) 04 (全日制)比較文學(xué)與跨文化研究 05 (全日制)國(guó)別與區(qū)域研究 06 (全日制)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 07 (全日制)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 08 (全日制)亞非語(yǔ)言文學(xué) 09 (全日制)法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 10 (全日制)德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 11 (全日制)語(yǔ)言智能與跨文化傳播研 究 更多研究方向

考試科目

01 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③719 英語(yǔ)綜合 ④880 專業(yè)綜合 02 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③719 英語(yǔ)綜合 ④880 專業(yè)綜合03 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③719 英語(yǔ)綜合 ④880 專業(yè)綜合 04 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 246 英語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③719 英語(yǔ)綜合 或 703 綜合日語(yǔ) 或 720 綜合俄語(yǔ) 或 721 綜合韓國(guó)語(yǔ) 或 773 綜合法語(yǔ) 或 774 綜合德語(yǔ) ④880 專業(yè)綜合 05 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 246 英語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③719 英語(yǔ)綜合 或 703 綜合日語(yǔ) 或 720 綜合俄語(yǔ) 或 721 綜合韓國(guó)語(yǔ) 或 768 綜合印地語(yǔ) 或 770 綜合孟加拉語(yǔ) ④806 世界近現(xiàn)代史06 方向: ①101 思想政治理論 ②243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 246 英語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③720 綜合俄語(yǔ) ④837 俄語(yǔ)專業(yè)課 07 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 246 英語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③703 綜合日語(yǔ) ④883 日語(yǔ)專業(yè)課 08 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 245 法語(yǔ) 或 246 英語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③721 綜合韓國(guó)語(yǔ) ④838 韓語(yǔ)專業(yè)課 09 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ) 或 246 英語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③773 綜合法語(yǔ) ④807 法語(yǔ)專業(yè)課10 方向: ①101 思想政治理論 ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題) 或 245 法語(yǔ) 或 246 英語(yǔ) 或 247 韓語(yǔ) 或 248 西班牙語(yǔ) ③774 綜合德語(yǔ) ④808 德語(yǔ)專業(yè)課 11 方向: ①101 思想政治理論 ②201 英語(yǔ)一 ③734 翻譯技術(shù)或 776 程序設(shè)計(jì)基礎(chǔ) ④809 跨文化交際或 885 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu) 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

242 俄語(yǔ)(自命題)
參考書(shū)目
史鐵強(qiáng)等編:新版《東方大學(xué)俄語(yǔ)》1、2,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2009年第二版。
新版《東方大學(xué)俄語(yǔ)》3,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年第二版。
新版《東方大學(xué)俄語(yǔ)》4,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2011年第二版。
243 日語(yǔ)(自命題)
參考書(shū)目
[1]中日合編.(新版)中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)(初級(jí)上).人民教育出版社,2005.
[2]中日合編.(新版)中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)(初級(jí)下).人民教育出版社,2005.
[3]中日合編.(新版)中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)(中級(jí)上).人民教育出版社,2008.
244 德語(yǔ)
參考書(shū)目

1.張雄 富昭 Stefan Sklenka 編著,《大學(xué)通用德語(yǔ)1》,高等教育出版社,2015年。
2.富昭 張雄 Stefan Sklenka 編著,《大學(xué)通用德語(yǔ)2》,高等教育出版社,2016年。
3.教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)德語(yǔ)組,《大學(xué)德語(yǔ)課程教學(xué)要求》,高等教育出版社,2010年。
245 法語(yǔ)
參考書(shū)目
魯長(zhǎng)江(總主編):《新理念大學(xué)法語(yǔ)1》,上海外語(yǔ)教育出版社,2012年。
魯長(zhǎng)江(總主編):《新理念大學(xué)法語(yǔ)2》,上海外語(yǔ)教育出版社,2014年。
魯長(zhǎng)江(總主編):《新理念大學(xué)法語(yǔ)3》,上海外語(yǔ)教育出版社,2015年。
247 韓語(yǔ)
參考書(shū)目
1.金重燮 等編,苗春梅 譯:《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)初級(jí)》(上),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年11月。
2.金重燮 等編,苗春梅 譯:《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)初級(jí)》(下),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年11月。
3.金重燮 等編,金京善、金英子 譯:《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)中級(jí)》(上),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年4月。
248 西班牙語(yǔ)
參考書(shū)目
[1] 董燕生、劉建:(新版)《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)(學(xué)生用書(shū))1》,北京:外語(yǔ)教
學(xué)與研究出版社,2014年。
[2] 董燕生、劉建:(新版)《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)(學(xué)生用書(shū))2》,北京:外語(yǔ)教
學(xué)與研究出版社,2015年。
719 英語(yǔ)綜合
參考書(shū)目
1.何其莘、(美)童明編:《文化透視英語(yǔ)教程》(1)(2)(3)(4),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007年。
2.張漢熙主編:《高級(jí)英語(yǔ)》(第三版)(第1冊(cè)和第2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017年。
3.王恩銘、戴煒棟編:《英語(yǔ)國(guó)家概況》(修訂版),上海外語(yǔ)教育出版社,2018年。
880 專業(yè)綜合
參考書(shū)目
1.劉炳善,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(新增訂本),河南人民出版社,2007年。
2.童明,《美國(guó)文學(xué)史》(增訂版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。
3.戴煒棟(主編),《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版),上海外語(yǔ)教育出版社,2010年。
4.Fromkin, Victoria, Robert Rodman & Nina Hyams. An Introduction to Language (7th ed)(《語(yǔ)言導(dǎo)論》),北京大學(xué)出版社,2004年。
5.方夢(mèng)之(主編),《中國(guó)譯學(xué)大辭典》,上海外語(yǔ)教育出版社,2011年。
6.彭長(zhǎng)江(主編),《英漢-漢英翻譯教程》,湖南師范大學(xué)出版社,2017年。
7.Shuttleworth, Mark & Moira Cowie, Dictionary of Translation Studies,上海外語(yǔ)教育出版社,2004年。
246 英語(yǔ)
參考書(shū)目
?李蔭華(主編),《全新版大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》(1-6冊(cè)),上海外語(yǔ)教育出版社,2012年。
?大學(xué)英語(yǔ)考試六級(jí)、公共英語(yǔ)等級(jí)考試四級(jí)和全國(guó)碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試《英語(yǔ)》的相關(guān)書(shū)籍和網(wǎng)站及各類(lèi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站。
703 綜合日語(yǔ)
參考書(shū)目
[1]皮細(xì)庚等編著.日語(yǔ)綜合教程5-8冊(cè).上海外語(yǔ)教育出版社,2006
[2]周殿清等編著.同聲傳譯(第五版).大連理工大學(xué)出版社,2009
720 綜合俄語(yǔ)
參考書(shū)目
1、《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方,新版)1-7冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010-2013年。
2、王辛夷編著,《俄語(yǔ)詞匯修辭》,北京大學(xué)出版社,2013年。
721 綜合韓國(guó)語(yǔ)
參考書(shū)目
1.葉蜚聲、徐通鏘. 《語(yǔ)言學(xué)綱要(修訂版)》.北京大學(xué)出版社,2010.
2.金光洙 主編,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,外文出版社,2010年。
3.李先漢 等 編著,《韓國(guó)語(yǔ)》(1-4),民族出版社,2001-2004年。
4.金永壽 等 主編,《基礎(chǔ)韓國(guó)語(yǔ)》(1-4),黑龍江朝鮮民族出版社,2007年。
5.馬今善,沈賢淑 主編,《高級(jí)韓國(guó)語(yǔ)》(1-2),黑龍江朝鮮民族出版社,2010年。
6.金長(zhǎng)善 等 主編,《新編韓國(guó)語(yǔ)閱讀》(上、下),黑龍江朝鮮民族出版社,2001年。
7.張敏 等編著, 《中韓翻譯教程》,北京大學(xué)出版社,2013年
8.張敏,樸光海 等 編著, 《韓中翻譯教程》,北京大學(xué)出版社,2012年
773 綜合法語(yǔ)
參考書(shū)目
[1] 陳振堯:《新編法語(yǔ)語(yǔ)法》,北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007年第1版。
[2] 楊國(guó)政:《法語(yǔ)閱讀教程》(第3冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012年第1版。
[3] 許鈞:《法漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007年第1版。
[4] 王秀麗(主編):《法語(yǔ)寫(xiě)作教程》,北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年第1版。
774 綜合德語(yǔ)
參考書(shū)目
1.梁敏,(德)聶黎曦(Nerlich,M.)等主編:《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》系列教材,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
2.王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997。
3.其它德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典著作。
768 綜合印地語(yǔ)
參考書(shū)目
殷洪元:《印地語(yǔ)語(yǔ)法》,北京大學(xué)出版社,1993年。
戈富平:《高級(jí)印地語(yǔ)教程》上、下冊(cè),軍事誼文出版社,2002年。
戈富平:《印地語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯教程》,軍事誼文出版社,2003年。
770 綜合孟加拉語(yǔ)
參考書(shū)目
李緣山 劉愛(ài)好:《孟加拉語(yǔ)教程(上下)》,北京廣播學(xué)院出版社,2003年。李緣山:《孟加拉語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》,北京廣播學(xué)院出版社,2003年。
806 世界近現(xiàn)代史
二、參考書(shū)目
徐藍(lán),《世界近現(xiàn)代史(1500-2007)》,高等教育出版社,2012年。
裔昭?。ㄖ骶帲?,《世界文化史》,北京大學(xué)出版社,2010年。
莊錫昌(主編),《西方文化史》,高等教育出版社,2011年。
王曉波、趙立新等著,《東北亞各國(guó)關(guān)系概論》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年。(東北亞區(qū)域研究方向)
肖華鋒、饒貴生主編,《英美概況》(美國(guó)部分),江西高校出版社,2011年。
(美國(guó)研究方向)
郝斌、戴卓萌編《俄羅斯概況》,北京大學(xué)出版社,2012年。
(俄羅斯研究方向)
鄧兵主編:《南亞國(guó)家歷史與政治制度》,軍事誼文出版社,2011年。
(南亞區(qū)域研究方向)
838 韓語(yǔ)專業(yè)課
參考書(shū)目
1. 尹允鎮(zhèn)、李明學(xué)、李光在、張英美、樸銀淑 編著,《韓國(guó)文學(xué)史綱》 ,延邊大學(xué)出版社,2015年。
2. 池水涌,裴圭范 編著,《韓國(guó)文學(xué)作品選讀》,上海外語(yǔ)教育出版社,2015年。
3. 樸銀淑、朱明愛(ài)、禹英蘭 主編,《韓國(guó)社會(huì)與文化》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017年。
807 法語(yǔ)專業(yè)課
參考書(shū)目
[1] 鄭克魯:《法國(guó)文學(xué)史》(上下冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2016年第2版。
[2] 徐真華(主編):《法國(guó)文學(xué)導(dǎo)讀》(上下冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2019年第1版。
[3] 王秀麗(主編):《法國(guó)概況》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年第1版。
774 綜合德語(yǔ)
參考書(shū)目
1.梁敏,(德)聶黎曦(Nerlich,M.)等主編:《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》系列教材,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
2.王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997。
3.其它德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典著作。
808 德語(yǔ)專業(yè)課
參考書(shū)目
1. 王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997。
2. Baumann, Barbara und Oberle, Birgitta: Deutsche Literatur in Epochen. München?2000.
3. Wüst, Karl-Heinz:《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(《Geschichte der deutschen Literatur》),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,北京1998。
4. Gutzen, Dieter u. a.: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. Ein Arbeitsbuch. 8. Aufl. Berlin 2009.
5. Schutte, Jürgen: Einführung in die Literaturinterpretation, 3. Aufl. Stuttgart 1993.
6. Benthien, Claudia und Velten, Hans Rudolf (Hrsg.): Germanistik als Kulturwissenschaft. Eine Einführung in neue Theoriekonzepte. Reinbek bei Hamburg 2002.
734 翻譯技術(shù)
參考書(shū)目

[1].Anderman,Gunilla and Rogers, Margaret(eds.). 2003. Translation Today: Trends and Perspectives[C].Clevendon. Buffalo. Toronto. Sydney: Multilingual Matters LTD. 2003.
[2].BOWKER L. Computer-aided translation technology: a practical introduction [M]. Ottawa: University of Ottawa Press, 2002.
[3].Chan Sinw-wai. Encyclopedia of Translation Technology-Routledge[M]. New York:Routledge, 2015.
[4].ISO. (ISO). ISO 18587: Translation Services - Post-editing of Machine Translation Output - Requirements. Geneva: International Standards Office [R].
[5].Post-editing Guidelines : https://kantanmt.com/documents/Post-Editing_Guidelines.pdf
[6].TAUS. A Review of the TAUS Global Content Conference in Salt Lake City [R]. UT (USA) https://www.taus.net/academy/reports.2019.
[7].Vieira, N. L., E. Alonso & L. Bywood. Post-editing in practice–Process, product and networks. Journal of Specialised Translation [J], 2019(31):2-13
[8].崔啟亮.論機(jī)器翻譯的譯后編輯.中國(guó)翻譯[J],2014(06),68-70.
[9].馮全功,張慧玉. 全球語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)背景下譯后編輯者培養(yǎng)研究[J]. 外語(yǔ)界, 2015(1):65-72.
[10].馮全功、劉明.譯后編輯能力三維模型構(gòu)建.外語(yǔ)界[J], 2018(03),55-61.
[11].李沐,劉樹(shù)杰,張冬冬,周明. 機(jī)器翻譯[M]. 北京:高等教育出版社, 2018
[12].王華樹(shù),李瑩.翻譯技術(shù)簡(jiǎn)明教程[M]. 世界圖書(shū)出版公司.2019.
[13].徐彬. 翻譯新視野——計(jì)算機(jī)輔助翻譯研究[M]. 山東:山東教育出版社. 2010.
776 程序設(shè)計(jì)基礎(chǔ)
參考書(shū)目
譚浩強(qiáng) 編著?!禖程序設(shè)計(jì)》(第五版),清華大學(xué)出版社,2017年
809 跨文化交際
參考書(shū)目
[1]紀(jì)玉華,跨文化交際實(shí)用教程[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2012.
[2]胡文仲,跨文化交際學(xué)概論[M],北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,1999.
[3]嚴(yán)明,大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際教程[M],北京:高等教育出版社,2009.
[4]Byram, Michael. Developing Intercultural Competence in Practice[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2014.
[5]Hiner, Michael B. The Influence of Culture in the World of Business[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2014.
[6]Larry A. Samovar, Richard E. Porter and Lisa A. Stefani. Communication Between Cultures[M],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[7]Vamer, Iris. Intercultural Communication in the Global Workplace[M], Third Edition,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
885 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)
參考書(shū)目
嚴(yán)蔚敏、吳偉民 編著,數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(C語(yǔ)言版),清華大學(xué)出版社,2007年


更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

01 方向下設(shè)研究方向:美國(guó) 文學(xué)研究、英-愛(ài)文學(xué)研究、 英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究 復(fù)試科目: 英漢互譯和閱讀評(píng)論
02 方向下設(shè)研究方向:理論 語(yǔ)言學(xué)研究、外語(yǔ)教學(xué)與測(cè)評(píng) 研究復(fù)試科目: 英漢互譯和閱讀評(píng)論
03 方向下設(shè)研究方向:筆譯 研究、口譯研究、文學(xué)翻譯研 究、翻譯傳播學(xué) 復(fù)試科目:英漢互譯和閱讀評(píng)論
04 方向下設(shè)研究方向:中外 文學(xué)比較研究、中外文化比較 研究、中國(guó)文學(xué)、文化海外影 響與傳播研究 初試說(shuō)明事項(xiàng): 1、本科專業(yè)為日語(yǔ)、俄語(yǔ)、 亞非語(yǔ)言、法語(yǔ)、德語(yǔ)語(yǔ)言言 文學(xué)的考生可根據(jù)所學(xué)專業(yè) 選擇以下考試科目③:703 綜 合日語(yǔ)、720 綜合俄語(yǔ)、721 綜合韓國(guó)語(yǔ) 773 綜合法語(yǔ)、 774 綜合德語(yǔ) 2、考試科目④ 880 專業(yè)綜合 (可用中文做答) 復(fù)試科目:比較文學(xué)與跨文化 研究(可用中文做答)
05 方向下設(shè)研究方向:東北 亞區(qū)域研究、美國(guó)研究、俄羅 斯研究、南亞區(qū)域研究 初試說(shuō)明事項(xiàng): 1、本科專業(yè)為日語(yǔ)、俄語(yǔ)、 朝鮮語(yǔ)的考生可根據(jù)所學(xué)專 業(yè)選擇以下考試科目③:703 綜合日語(yǔ)、720 綜合俄語(yǔ)、721 綜合韓國(guó)語(yǔ),本科專業(yè)為其他 非通用語(yǔ)種專業(yè)的考生選擇719 英語(yǔ)綜合 2、考試科目④ 806 世界近現(xiàn) 代史(可用中文做答) 復(fù)試科目:國(guó)際關(guān)系史(可用 中文做答)
06 方向下設(shè)研究方向:俄語(yǔ) 語(yǔ)言與文化、俄羅斯文學(xué) 復(fù)試科目: 俄漢互譯和閱讀綜述
07 方向下設(shè)研究方向:日語(yǔ) 語(yǔ)言學(xué)、日本文學(xué)、日本文化、 日語(yǔ)教育 復(fù)試科目: 日本學(xué)專題(日語(yǔ)作答)
08 方向下設(shè)研究方向:韓國(guó) 語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究、韓國(guó)文學(xué)研 究、烏爾都語(yǔ)文學(xué)研究 復(fù)試科目: 韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作
09 方向下設(shè)研究方向:法語(yǔ) 語(yǔ)言學(xué)與教學(xué)法、法語(yǔ)文學(xué)與 比較文學(xué)(含法國(guó)漢學(xué))、中 法比較文化與跨文化研究、法漢翻譯理論與實(shí)踐、法語(yǔ)國(guó)家 與地區(qū)研究 復(fù)試科目: 法漢互譯和閱讀評(píng)論
10 方向下設(shè)研究方向:德語(yǔ) 文學(xué)方向、德語(yǔ)文學(xué)理論與文 化學(xué)方向 復(fù)試科目: 日耳曼語(yǔ)言文學(xué)
11 方向下設(shè)研究方向:多模 態(tài)分析與研究、跨文化知識(shí)圖 譜構(gòu)建、跨文化互動(dòng)與融通、 新文科 初試說(shuō)明事項(xiàng): 1、考生可根據(jù)所學(xué)專業(yè)選擇 以下考試科目③:734 翻譯技 術(shù)或 776 程序設(shè)計(jì)基礎(chǔ) 2、考生可根據(jù)所學(xué)專業(yè)選擇 以下考試科目④:809 跨文化 交際或 885 數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu) 復(fù)試科目:語(yǔ)言智能知識(shí)綜合

英漢互譯和閱讀評(píng)論
參考書(shū)目
1.何其莘、(美)童明編:《文化透視英語(yǔ)教程》(1)(2)(3)(4),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007年。
2.張漢熙主編:《高級(jí)英語(yǔ)》(第三版)(第1冊(cè)和第2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017年。
3.王恩銘、戴煒棟編:《英語(yǔ)國(guó)家概況》(修訂版),上海外語(yǔ)教育出版社,2018年。
4.劉炳善,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(新增訂本),河南人民出版社,2007年。
5.童明,《美國(guó)文學(xué)史》(增訂版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。
6.戴煒棟、何兆熊 主編,《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版),上海外語(yǔ)教育出版社,2018年。
7.Fromkin, Victoria, Robert Rodman & Nina Hyams. An Introduction to Language (8th ed.)(《語(yǔ)言引論》). 北京:北京大學(xué)出版社,2017年。
8.方夢(mèng)之(主編),《中國(guó)譯學(xué)大辭典》,上海外語(yǔ)教育出版社,2011年。
9.彭長(zhǎng)江(主編),《英漢-漢英翻譯教程》,湖南師范大學(xué)出版社,2017年。
10.Shuttleworth, Mark & Cowie Moira, Dictionary of Translation Studies,上海外語(yǔ)教育出版社,2004年。

比較文學(xué)與跨文化研究
參考書(shū)目
1. 比較文學(xué)教程(第二版),曹順慶 主編,北京:高等教育出版社,2010年;
2. 二十世紀(jì)西方文論述評(píng),張隆溪 著,北京:三聯(lián)書(shū)店,1986年;
3. 中西文化研究十論,張隆溪 著,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005年;
4. 中國(guó)文學(xué)理論批評(píng)史教程,張少康 著,北京:北京大學(xué)出版社,1999年。

國(guó)際關(guān)系史
參考書(shū)目
1.袁明主編:《國(guó)際關(guān)系史》,北京大學(xué)出版社,2005年。
2.時(shí)殷紅著:《現(xiàn)當(dāng)代國(guó)際關(guān)系史》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2006年。

俄漢互譯與閱讀綜述
參考書(shū)目
1. 國(guó)內(nèi)高等學(xué)校俄語(yǔ)通用翻譯、閱讀、寫(xiě)作教材。
2. 中、俄權(quán)威網(wǎng)絡(luò)媒體刊登的新聞、時(shí)事、國(guó)際關(guān)系、文化教育、科普及日常生活類(lèi)文章。

日本學(xué)專題
參考書(shū)目
由于全國(guó)高校沒(méi)有統(tǒng)編的相關(guān)教材,所以本科目不指定參考書(shū)目。

韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作
參考書(shū)目
1.金玉子,《韓國(guó)語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作》,世界圖書(shū)出版公司,2008年。
2.國(guó)內(nèi)高校通用的韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作教材。

法漢互譯與閱讀評(píng)論
參考書(shū)目
[1] 楊國(guó)政:《法語(yǔ)閱讀教程》(第3冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012年第1版。
[2] 許鈞:《法漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社2007年第1版。
[3] 王秀麗(主編):《法語(yǔ)寫(xiě)作教程》,北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年第1版。

日耳曼語(yǔ)言文學(xué)
參考書(shū)目
1. 王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997。
2. Baumann, Barbara und Oberle, Birgitta: Deutsche Literatur in Epochen. München?2000.
3. Wüst, Karl-Heinz:《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(《Geschichte der deutschen Literatur》),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,北京1998。
4. Gutzen, Dieter u. a.: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. Ein Arbeitsbuch. 8. Aufl. Berlin 2009.
5. Schutte, Jürgen: Einführung in die Literaturinterpretation, 3. Aufl. Stuttgart 1993.
6. Benthien, Claudia und Velten, Hans Rudolf (Hrsg.): Germanistik als Kulturwissenschaft. Eine Einführung in neue Theoriekonzepte. Reinbek bei Hamburg 2002.
7. 其它德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)典著作。

更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

同等學(xué)力考生加試科目: ①英語(yǔ)聽(tīng)力 ②英語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目: ①英語(yǔ)聽(tīng)力 ②英語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目: ①英語(yǔ)聽(tīng)力 ②英語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目: 英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)專業(yè) 考生分別考 ①英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)聽(tīng) 力②英語(yǔ)、日語(yǔ)寫(xiě)作、俄語(yǔ)專業(yè) 課、法語(yǔ)、德語(yǔ)寫(xiě)作 亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生 ①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法 ② 翻譯 法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生 ①法語(yǔ)閱讀 ②法語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目: 英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)專業(yè)考生分 別考①英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)聽(tīng)力 ②英語(yǔ)、日語(yǔ)寫(xiě)作、俄語(yǔ)專業(yè) 課亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生 ①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法 ②翻譯
同等學(xué)力考生加試科目: ①俄語(yǔ)聽(tīng)力 ②俄語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目: ①日語(yǔ)聽(tīng)力 ②日語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目: ①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法 ②翻譯
同等學(xué)力考生加試科目: ①法語(yǔ)閱讀 ②法語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目: ①德語(yǔ)聽(tīng)力 ②德語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目: 英語(yǔ)閱讀和英語(yǔ)寫(xiě)作

韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
參考書(shū)目
1.崔羲秀,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,黑龍江朝鮮民族出版社,2009年。
2.金光洙,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,外文出版社,2010年。
3.韋旭升、許東振,《新編韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》,外語(yǔ)與教學(xué)出版社,2006年。

俄語(yǔ)聽(tīng)力
參考書(shū)目
1. 史鐵強(qiáng)總主編,《大學(xué)俄語(yǔ)聽(tīng)力教程》(東方)(1-2-3),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013-2014年。
2. 莫斯科維緹娜 ·拉· 伊 主編《俄語(yǔ)新聞世界》(1-2-3冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2019年。
更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明
湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)2020年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2020 本院系招生人數(shù): 未公布 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 050200

研究方向

●050200 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)  01英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)  02外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)  03翻譯學(xué)  04比較文學(xué)與跨文化研究  05國(guó)別與區(qū)域研究  06俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)  07日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)  08亞非語(yǔ)言文學(xué)  09法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)  10 德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 更多研究方向

考試科目

01-03方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題)或 244 德語(yǔ)或 245 法語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)或 248 西班牙語(yǔ)  ③719 英語(yǔ)綜合  ④880 專業(yè)綜合  04方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題)或 244 德語(yǔ)或 245 法語(yǔ)  或 246 英語(yǔ)或 247 韓語(yǔ)或 248 西班牙語(yǔ)  ③719 英語(yǔ)綜合或 703 綜合日語(yǔ)  或 720 綜合俄語(yǔ)或 721 綜合韓國(guó)語(yǔ)或 773 綜合法語(yǔ)或 774 綜合德語(yǔ)  ④880 專業(yè)綜合  05方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題)或 244 德語(yǔ)或 245 法語(yǔ)  或 246 英語(yǔ)或 247 韓語(yǔ)或 248 西班牙語(yǔ)  ③719 英語(yǔ)綜合或 703 綜合日語(yǔ)或 720 綜合俄語(yǔ)或 721 綜合韓國(guó)語(yǔ)或 768 綜合印地語(yǔ)或 769 綜合烏爾都語(yǔ)或 770 綜合孟加拉語(yǔ)或 771 綜合僧伽羅語(yǔ)或 772 綜合波斯語(yǔ)  ④806 世界近現(xiàn)代史  06方向:  ①101 思想政治理論  ②243 日語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ)或 245 法語(yǔ)或 246 英語(yǔ)或 247 韓語(yǔ)或 248 西班牙語(yǔ)  ③720 綜合俄語(yǔ)  ④837 俄語(yǔ)專業(yè)課  07方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 244 德語(yǔ)或 245 法語(yǔ)或 246 英語(yǔ)或 247 韓語(yǔ)或 248 西班牙語(yǔ)  ③703 綜合日語(yǔ)  ④883 日語(yǔ)專業(yè)課  08方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題)或 244 德語(yǔ)或 245 法語(yǔ)  或 246 英語(yǔ)或 248 西班牙語(yǔ)  ③721 綜合韓國(guó)語(yǔ)  ④838 韓語(yǔ)專業(yè)課  09方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題)或 244 德語(yǔ)或 246 英語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)或 248 西班牙語(yǔ)  ③773 綜合法語(yǔ)  ④807 法語(yǔ)專業(yè)課  10 方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題) 或 243 日語(yǔ)(自命題)或 245 法語(yǔ)或 246 英語(yǔ)或 247 韓語(yǔ)或 248 西班牙語(yǔ)  ③774 綜合德語(yǔ)  ④808 德語(yǔ)專業(yè)課 更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

719 英語(yǔ)綜合
1.何其莘、(美)童明編:《文化透視英語(yǔ)教程》(1)(2)(3)(4),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007年。
2.張漢熙主編:《高級(jí)英語(yǔ)》(第1冊(cè))(第2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。
3.王恩銘編:《英語(yǔ)國(guó)家概況》上海外語(yǔ)教育出版社,2008年

880 專業(yè)綜合
劉炳善,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(新增訂本),河南人民出版社,2007年。
童明,《美國(guó)文學(xué)史》(增訂版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。
戴煒棟(主編),《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版),上海外語(yǔ)教育出版社,2010年。
Fromkin, Victoria, Robert Rodman & Nina Hyams. An Introduction to Language (7th ed)(《語(yǔ)言導(dǎo)論》),北京大學(xué)出版社,2004年。
方夢(mèng)之(主編),《中國(guó)譯學(xué)大辭典》,上海外語(yǔ)教育出版社,2011年。
彭長(zhǎng)江(主編),《英漢-漢英翻譯教程》,湖南師范大學(xué)出版社,2017年。
Shuttleworth, Mark & Moira Cowie, Dictionary of Translation Studies上海外語(yǔ)教育出版社2004年

768 綜合印地語(yǔ)
殷洪元:《印地語(yǔ)語(yǔ)法》,北京大學(xué)出版社,1993年。
戈富平:《高級(jí)印地語(yǔ)教程》上、下冊(cè),軍事誼文出版社,2002年。
戈富平:《印地語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯教程》,軍事誼文出版社,2003年

769 綜合烏爾都語(yǔ)
孔菊蘭:《烏爾都語(yǔ)基礎(chǔ)教程》(第1-5冊(cè)),北京大學(xué)出版社,2006年。
孫衛(wèi)國(guó):《烏爾都語(yǔ)語(yǔ)法》,世界圖書(shū)出版公司,2015年

770 綜合孟加拉語(yǔ)
李緣山 劉愛(ài)好:《孟加拉語(yǔ)教程(上下)》,北京廣播學(xué)院出版社,2003年。李緣山:《孟加拉語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》,北京廣播學(xué)院出版社,2003年

771 綜合僧伽羅語(yǔ)
題型:閱讀理解、翻譯、作文

772 綜合波斯語(yǔ)
李 湘:波斯語(yǔ)教程(一)(二),北京大學(xué)出版社,2016年。
滕慧珠:波斯語(yǔ)教程(三)(四),北京大學(xué)出版社,2013年

806 世界近現(xiàn)代史
徐藍(lán),《世界近現(xiàn)代史(1500-2007)》,高等教育出版社,2012年。
裔昭?。ㄖ骶帲妒澜缥幕贰?,北京大學(xué)出版社,2010年。
莊錫昌(主編),《西方文化史》,高等教育出版社,2011年。
王曉波、趙立新等著,《東北亞各國(guó)關(guān)系概論》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年。(東北亞區(qū)域研究方向)
肖華鋒、饒貴生主編,《英美概況》(美國(guó)部分),江西高校出版社,2011年。(美國(guó)研究方向)
郝斌、戴卓萌編《俄羅斯概況》,北京大學(xué)出版社,2012年。(俄羅斯研究方向)
鄧兵主編:《南亞國(guó)家歷史與政治制度》,軍事誼文出版社,2011年。(南亞區(qū)域研究方向)

720 綜合俄語(yǔ)
1、《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方,新版)1-7冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010-2013年。
2、王辛夷編著,《俄語(yǔ)詞匯修辭》,北京大學(xué)出版社,2013年

837 俄語(yǔ)專業(yè)課
任光宣、張建華、余一中 著,《俄羅斯文學(xué)史》,北京大學(xué)出版社,2003年
蔡毅 著,《俄譯漢教程》(增修本)(上),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年

703 綜合日語(yǔ)
[1]皮細(xì)庚等編著.日語(yǔ)綜合教程5-8冊(cè).上海外語(yǔ)教育出版社,2006
[2]周殿清等編著.同聲傳譯(第五版).大連理工大學(xué)出版社,2009

883 日語(yǔ)專業(yè)課
[1] 翟東娜. 日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué).高等教育出版社,2006
[2]庵功雄(日)著,于日平等譯.新日本語(yǔ)學(xué)入門(mén).外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005
[3]吳魯鄂.日本文學(xué)教程.武漢大學(xué)出版社,2007;或肖霞.日本文學(xué)史,山東大學(xué)出版社,2008
[4]李誼、彭程、冉毅.日本近現(xiàn)代文學(xué)十講.北京大學(xué)出版社,2013
[5]韓立紅.日本文化概論(第二版).南開(kāi)大學(xué)出版社,2006;或大森和夫、大森弘子.日本(上下)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012

721 綜合韓國(guó)語(yǔ)
1.李先漢 等 編著,《韓國(guó)語(yǔ)》(1-4),民族出版社,2001-2004年。
2.金永壽 等 主編,《基礎(chǔ)韓國(guó)語(yǔ)》(1-4),黑龍江朝鮮民族出版社,2007年。
3.馬今善,沈賢淑 主編,《高級(jí)韓國(guó)語(yǔ)》(1-2),黑龍江朝鮮民族出版社,2010年。
4.金長(zhǎng)善 等 主編,《新編韓國(guó)語(yǔ)閱讀》(上、下),黑龍江朝鮮民族出版社,2001年。
5.張敏 等編著, 《中韓翻譯教程》,北京大學(xué)出版社,2013年
6.張敏,樸光海 等 編著, 《韓中翻譯教程》,北京大學(xué)出版社,2012年

773 綜合法語(yǔ)
[1] 陳振堯:《新編法語(yǔ)語(yǔ)法》,北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007年第1版。
[2] 楊國(guó)政:《法語(yǔ)閱讀教程》(第3冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012年第1版。
[3] 許鈞:《法漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007年第1版。
[4] 王秀麗(主編):《法語(yǔ)寫(xiě)作教程》,北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年第1版。

807 法語(yǔ)專業(yè)課
[1] 鄭克魯:《法國(guó)文學(xué)史》(上下冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2016年第2版。
[2] 徐真華(主編):《法國(guó)文學(xué)導(dǎo)讀》(上下冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2019年第1版。
[3] 王秀麗(主編):《法國(guó)概況》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年第1版。

808 德語(yǔ)專業(yè)課
1. 王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997。
2. Baumann, Barbara und Oberle, Birgitta: Deutsche Literatur in Epochen. München?2000.
3. Wüst, Karl-Heinz:《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(《Geschichte der deutschen Literatur》),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,北京1998。
4. Gutzen, Dieter u. a.: Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft. Ein Arbeitsbuch. 8. Aufl. Berlin 2009.
5. Schutte, Jürgen: Einführung in die Literaturinterpretation, 3. Aufl. Stuttgart 1993.
6. Benthien, Claudia und Velten, Hans Rudolf (Hrsg.): Germanistik als Kulturwissenschaft. Eine Einführung in neue Theoriekonzepte. Reinbek bei Hamburg 2002.

備注:
01方向下設(shè)研究方向:
美國(guó)文學(xué)研究
英-愛(ài)文學(xué)研究
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究

02方向下設(shè)研究方向:
理論語(yǔ)言學(xué)研究
外語(yǔ)教學(xué)與測(cè)評(píng)研究

03方向下設(shè)研究方向:
筆譯研究、口譯研究、文學(xué)翻譯研究、翻譯傳播學(xué)

04方向下設(shè)研究方向:
中外文學(xué)比較研究
中外文化比較研究
中國(guó)文學(xué)
文化海外影響與傳播研究

04方向初試說(shuō)明事項(xiàng):
1、本科專業(yè)為日語(yǔ)、俄語(yǔ)、亞非語(yǔ)言文學(xué)的考生可根據(jù)所學(xué)專業(yè)選擇以下考試科目作為科目③:703 綜合日語(yǔ)、720 綜合俄語(yǔ)、721 綜合韓國(guó)語(yǔ) 773 綜合法語(yǔ)、774 綜合德語(yǔ)
2、考試科目④880 專業(yè)綜合(可用中文做答)

05方向下設(shè)研究方向:
東北亞區(qū)域研究
美國(guó)研究
俄羅斯研究
南亞區(qū)域研究

初試說(shuō)明事項(xiàng):
1、本科專業(yè)為日語(yǔ)、俄語(yǔ)、亞非語(yǔ)言文學(xué)的考生可根據(jù)所學(xué)專業(yè)選擇以下考試科目作為科目③:703 綜合日語(yǔ)、720 綜合俄語(yǔ)、721 綜合韓國(guó)語(yǔ)、768 綜合印地語(yǔ)、769 綜合烏爾都語(yǔ)、770 綜合孟加拉語(yǔ)、771 綜合僧伽羅語(yǔ)、772 綜合波斯語(yǔ)
2、考試科目④ 806 世界近現(xiàn)代史(可用中文做答)

06方向下設(shè)研究方向:
俄語(yǔ)語(yǔ)言與文化、俄羅斯文學(xué)

07方向下設(shè)研究方向:
日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本文學(xué)、日本文化、日語(yǔ)教育

08方向下設(shè)研究方向:
韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究、韓國(guó)文學(xué)研究、烏爾都語(yǔ)文學(xué)研究

09方向下設(shè)研究方向:法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與教學(xué)法、法語(yǔ)文學(xué)與比較文學(xué)(含法國(guó)漢學(xué))、中法比較文化與跨文化研究、法漢翻譯理論與實(shí)踐、法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究

10 方向下設(shè)研究方向:德語(yǔ)文學(xué)方向、德語(yǔ)文學(xué)理論與文化學(xué)方向
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

復(fù)試筆試科目:
01-03方向:英漢互譯和閱讀評(píng)論
1.何其莘、(美)童明編:《文化透視英語(yǔ)教程》(1)(2)(3)(4),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007年。
2.張漢熙主編:《高級(jí)英語(yǔ)》(第1冊(cè))(第2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。
3.王恩銘編:《英語(yǔ)國(guó)家概況》,上海外語(yǔ)教育出版社,2008年。
4.劉炳善,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(新增訂本),河南人民出版社,2007年。
5.童明,《美國(guó)文學(xué)史》(增訂版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。
6.戴煒棟(主編),《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》(第2版),上海外語(yǔ)教育出版社,2010年。
7.Fromkin, Victoria, Robert Rodman & Nina Hyams. An Introduction to Language (7th ed.)(《語(yǔ)言導(dǎo)論》). 北京:北京大學(xué)出版社,2004年。、
8.方夢(mèng)之(主編),《中國(guó)譯學(xué)大辭典》,上海外語(yǔ)教育出版社,2011年。
9.彭長(zhǎng)江(主編),《英漢-漢英翻譯教程》,湖南師范大學(xué)出版社,2017年。
10.Shuttleworth, Mark & Cowie Moira, Dictionary of Translation Studies,上海外語(yǔ)教育出版社,2004年。

同等學(xué)力考生加試科目:
①英語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)寫(xiě)作

04方向:比較文學(xué)與跨文化研究(可用中文做答)
比較文學(xué)教程(第二版),曹順慶 主編,高等教育出版社

同等學(xué)力考生加試科目:
英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)專業(yè)考生分別考
①英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)、日語(yǔ)寫(xiě)作、俄語(yǔ)專業(yè)課、法語(yǔ)、德語(yǔ)聽(tīng)力

亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生
① 韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
② 翻 譯

05方向:國(guó)際關(guān)系史(可用中文做答)

同等學(xué)力考生加試科目:
英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)專業(yè)考生分別考
①英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)、日語(yǔ)寫(xiě)作、俄語(yǔ)專業(yè)課

亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生
①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
1.崔羲秀,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,黑龍江朝鮮民族出版社,2009年。
2.金光洙,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,外文出版社,2010年。
3.韋旭升、許東振,《新編韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》,外語(yǔ)與教學(xué)出版社,2006年。
②翻譯

06方向:俄漢互譯和閱讀綜述
1、國(guó)內(nèi)高等學(xué)校俄語(yǔ)通用翻譯、閱讀、寫(xiě)作教材。
2、中、俄權(quán)威網(wǎng)絡(luò)媒體刊登的新聞、時(shí)事、國(guó)際關(guān)系、文化教育、科普及日常生活類(lèi)文章。

同等學(xué)力考生加試科目:
①俄語(yǔ)聽(tīng)力
劉玉英,白振海,《大學(xué)俄語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程》(上下冊(cè)),高等教育出版社,2006年。
李葵,《俄語(yǔ)聽(tīng)力強(qiáng)化教程》(上下冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年
②俄語(yǔ)寫(xiě)作
《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方,新版)1-7冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010-2013年

07方向:日本學(xué)專題(日語(yǔ)作答)
由于全國(guó)高校沒(méi)有統(tǒng)編的相關(guān)教材,所以本科目不指定參考書(shū)目。

同等學(xué)力考生加試科目:
①日語(yǔ)聽(tīng)力
②日語(yǔ)寫(xiě)作

08方向:韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作
金玉子,《韓國(guó)語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作》,世界圖書(shū)出版公司,2008年
國(guó)內(nèi)高校通用的韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作教材

同等學(xué)力考生加試科目:
①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
1.崔羲秀,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,黑龍江朝鮮民族出版社,2009年。
2.金光洙,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,外文出版社,2010年。
3.韋旭升、許東振,《新編韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》,外語(yǔ)與教學(xué)出版社,2006年。
②翻譯

09方向:法漢互譯和閱讀評(píng)論
[1] 楊國(guó)政:《法語(yǔ)閱讀教程》(第3冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2012年第1版。
[2] 許鈞:《法漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社2007年第1版。
[3] 王秀麗(主編):《法語(yǔ)寫(xiě)作教程》,北京:北京外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年第1版。

同等學(xué)力考生加試科目:
①法語(yǔ)閱讀
②法語(yǔ)寫(xiě)作

10方向:日耳曼語(yǔ)言文學(xué)

同等學(xué)力考生加試科目:
①德語(yǔ)聽(tīng)力
②德語(yǔ)寫(xiě)作
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明
湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)2019年考研招生簡(jiǎn)章招生目錄
招生年份:2019 本院系招生人數(shù): 未公布 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)招生人數(shù): 未公布 專業(yè)代碼 : 050200

研究方向

01 英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)  02 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)  03 翻譯學(xué)  04 比較文學(xué)與跨文化研究  05 國(guó)別與區(qū)域研究  06 俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)  07 日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)  08 亞非語(yǔ)言文學(xué)   更多研究方向

考試科目

01方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題)  或 243 日語(yǔ)(自命題)  或 244 德語(yǔ)  或 245 法語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)  ③719 英語(yǔ)綜合  ④880 專業(yè)綜合  02方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題)  或 243 日語(yǔ)(自命題)  或 244 德語(yǔ)  或 245 法語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)  ③719 英語(yǔ)綜合  ④880 專業(yè)綜合  03方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題)  或 243 日語(yǔ)(自命題)  或 244 德語(yǔ)  或 245 法語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)  ③719 英語(yǔ)綜合  ④880 專業(yè)綜合  04方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題)  或 243 日語(yǔ)(自命題)  或 244 德語(yǔ)  或 245 法語(yǔ)  或 246 英語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)  ③719 英語(yǔ)綜合  或703 綜合日語(yǔ)  或 720 綜合俄語(yǔ)  或 721 綜合韓國(guó)語(yǔ)  ④880 專業(yè)綜合  05方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題)  或 243 日語(yǔ)(自命題)  或 244 德語(yǔ)  或 245 法語(yǔ)  或 246 英語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)  ③719 英語(yǔ)綜合  或703 綜合日語(yǔ)  或 720 綜合俄語(yǔ)  或 721 綜合韓國(guó)語(yǔ)  ④880 專業(yè)綜合  06方向:  ①101 思想政治理論  ②243 日語(yǔ)(自命題)  或 244 德語(yǔ)  或 245 法語(yǔ)  或 246 英語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)  ③720 綜合俄語(yǔ)  ④837 俄語(yǔ)專業(yè)課  07方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題)  或 244 德語(yǔ)  或 245 法語(yǔ)  或 246 英語(yǔ)  或 247 韓語(yǔ)  ③703 綜合日語(yǔ)  ④883 日語(yǔ)專業(yè)課  08方向:  ①101 思想政治理論  ②242 俄語(yǔ)(自命題)  或 243 日語(yǔ)(自命題)  或 244 德語(yǔ)  或 245 法語(yǔ)  或 246 英語(yǔ)  ③721 綜合韓國(guó)語(yǔ)  ④838 韓語(yǔ)專業(yè)課   更多考試科目信息

初試
參考書(shū)目

719 英語(yǔ)綜合
1、何其莘、(美)童明編:《文化透視英語(yǔ)教程》(1)(2)(3)(4),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007年。
2、何兆熊編著:新世紀(jì)高等院校英語(yǔ)專業(yè)本科生系列教材:綜合教程(1)(2)(3)(4)(5)(6),上海外語(yǔ)教育出版社,2005年。
3、王恩銘編:《英語(yǔ)國(guó)家概況》,上海外語(yǔ)教育出版社,2008年。

880 英美文學(xué)和中文作文
1、蔣洪新,《英美詩(shī)歌選讀》,湖南師范大學(xué)出版社,2012年。
2、蔣洪新、鄭燕虹,《英美文學(xué)閱讀與鑒賞》,湖南師范大學(xué)出版社,2011年。
3、劉炳善,《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(新增訂本),河南人民出版社,2007年。
4、童明,《美國(guó)文學(xué)史》(增訂版),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。

720 綜合俄語(yǔ)
1、《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方,新版)1-7冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010-2013年。
2、王辛夷編著,《俄語(yǔ)詞匯修辭》,北京大學(xué)出版社,2013年。

837 俄語(yǔ)專業(yè)課
蔡毅 著,《俄譯漢教程》(增修本)(上),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年。

703 綜合日語(yǔ)
1、皮細(xì)庚等編著.日語(yǔ)綜合教程5-8冊(cè).上海外語(yǔ)教育出版社,2006。
2、周殿清等編著.同聲傳譯(第五版).大連理工大學(xué)出版社,2009。

883 日語(yǔ)專業(yè)課
1、①金田一春彥.日本語(yǔ)(新版)(上下).巖波新書(shū),1988;
②或金田一春彥,潘鈞譯.日語(yǔ)概說(shuō).北京大學(xué)出版社,2002;
③或徐一平.日語(yǔ)語(yǔ)言.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999 。
2、吳魯鄂.日本文學(xué)教程.武漢大學(xué)出版社,2007;或肖霞.日本文學(xué)史,山東大學(xué)出版社,2008。
3、李誼、彭程、冉毅.日本近現(xiàn)代文學(xué)十講.北京大學(xué)出版社,2013。
4、①韓立紅.日本文化概論(第二版).南開(kāi)大學(xué)出版社,2006;
②或大森和夫、大森弘子.日本(上下).外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012。

721 綜合韓國(guó)語(yǔ)
1、李先漢 等 編著,《韓國(guó)語(yǔ)》(1-4),民族出版社,2001-2004年。
2、金永壽 等 主編,《基礎(chǔ)韓國(guó)語(yǔ)》(1-4),黑龍江朝鮮民族出版社,2007年。
3、馬今善,沈賢淑 主編,《高級(jí)韓國(guó)語(yǔ)》(1-2),黑龍江朝鮮民族出版社,2010年。
4、金長(zhǎng)善 等 主編,《新編韓國(guó)語(yǔ)閱讀》(上、下),黑龍江朝鮮民族出版社,2001年。
5、張敏 等編著, 《中韓翻譯教程》,北京大學(xué)出版社,2013年。
6、張敏,樸光海 等編著, 《韓中翻譯教程》,北京大學(xué)出版社,2012年。

838 韓語(yǔ)專業(yè)課
1、崔羲秀,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,黑龍江朝鮮民族出版社,2009年。
2、金光洙,《韓國(guó)語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法》,外文出版社,2010年。
3、金英今 編著,《韓國(guó)文學(xué)作品選讀》(上、下) ,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。
4、張光軍,金英今 編著,《朝鮮-韓國(guó)文學(xué)史》(上、下),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。
5、池水永,金哲 編著,《韓國(guó)概況》,世界圖書(shū)出版公司,2010年。
更多初試參考書(shū)目信息

復(fù)試科目

01方向下設(shè)研究方向:英美文學(xué)研究、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究、翻譯學(xué)研究
復(fù)試筆試科目: 
英漢互譯和閱讀評(píng)論
同等學(xué)力考生加試科目:
①英語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)寫(xiě)作


02方向下設(shè)研究方向:語(yǔ)言學(xué)研究、翻譯理論與實(shí)踐研究、英語(yǔ)與英語(yǔ)教學(xué)研究
復(fù)試筆試科目:
英漢互譯和閱讀評(píng)論
同等學(xué)力考生加試科目: 
①英語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)寫(xiě)作

03方向下設(shè)研究方向:翻譯本體研究、文學(xué)翻譯研究、英漢對(duì)比與翻譯研究、語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)
復(fù)試筆試科目:
英漢互譯和閱讀評(píng)論
同等學(xué)力考生加試科目: 
①英語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)寫(xiě)作

04方向下設(shè)研究方向:外國(guó)文學(xué)經(jīng)典作家作品研究、中外文學(xué)關(guān)系研究、中國(guó)文化海外影響與傳播研究
初試說(shuō)明事項(xiàng):
1、本科專業(yè)為日語(yǔ)、俄語(yǔ)、亞非語(yǔ)言文學(xué)的考生可根據(jù)所學(xué)專業(yè)選擇以下考試科目作為科目③:703 綜合日語(yǔ)、720 綜合俄語(yǔ)、721 綜合韓國(guó)語(yǔ)
2、考試科目④880 專業(yè)綜合(可用中文做答)
復(fù)試筆試科目:比較文學(xué)與跨文化研究(可用中文做答)
同等學(xué)力考生加試科目: 
英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)專業(yè)考生分別考
①英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)、日語(yǔ)寫(xiě)作、俄語(yǔ)專業(yè)課
亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生
①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
②翻譯

05方向下設(shè)研究方向:東北亞區(qū)域研究、美國(guó)研究、世界文化交流研究
初試說(shuō)明事項(xiàng):
1、本科專業(yè)為日語(yǔ)、俄語(yǔ)、亞非語(yǔ)言文學(xué)的考生可根據(jù)所學(xué)專業(yè)選擇以下考試科目作為科目③:703 綜合日語(yǔ)、720 綜合俄語(yǔ)、721 綜合韓國(guó)語(yǔ)
2、考試科目④880 專業(yè)綜合(可用中文做答)
復(fù)試筆試科目:國(guó)際關(guān)系史(可用中文做答)
同等學(xué)力考生加試科目: 
英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)專業(yè)考生分別考
①英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)聽(tīng)力
②英語(yǔ)、日語(yǔ)寫(xiě)作、俄語(yǔ)專業(yè)課
亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)考生
①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
②翻譯

06方向下設(shè)研究方向:俄羅斯文學(xué)研究、俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究、翻譯理論與實(shí)踐
復(fù)試筆試科目:
俄漢互譯和閱讀綜述
同等學(xué)力考生加試科目:
①俄語(yǔ)聽(tīng)力
②俄語(yǔ)寫(xiě)作

07方向下設(shè)研究方向:日本文學(xué)研究、日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究、日本文化研究
復(fù)試筆試科目: 
日本學(xué)專題(日語(yǔ)作答)
同等學(xué)力考生加試科目:
①日語(yǔ)聽(tīng)力
②日語(yǔ)寫(xiě)作 

08方向下設(shè)研究方向:韓漢翻譯理論與實(shí)踐研究、韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、韓國(guó)文學(xué)研究
復(fù)試筆試科目: 
韓國(guó)語(yǔ)寫(xiě)作
同等學(xué)力考生加試科目:
①韓國(guó)語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法
②翻譯
更多復(fù)試科目信息

同等學(xué)力
加試科目

更多同等學(xué)力加試科目

題型結(jié)構(gòu)

更多題型結(jié)構(gòu)

資料說(shuō)明

更多資料說(shuō)明
考研院系專業(yè)介紹更多
考研網(wǎng)研究生導(dǎo)師介紹更多
錄取分?jǐn)?shù)線-招生問(wèn)答-招生政策更多
復(fù)試分?jǐn)?shù)線-參考書(shū)-信息資料更多
考研網(wǎng)-錄取信息-文件通知更多
考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)-方法心得更多
回到頂部 購(gòu)物車(chē) 會(huì)員中心